PROVIDED BY THE DELEGATION in Arabic translation

[prə'vaidid bai ðə ˌdeli'geiʃn]
[prə'vaidid bai ðə ˌdeli'geiʃn]
ووفر الوفد
وقدّم الوفد
قدم الوفد نصا

Examples of using Provided by the delegation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee notes with appreciation the information provided by the delegation about the draft law on human trafficking under consideration in the State party
تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة من وفد الدولة الطرف فيما يتعلق بمشروع القانون المتعلق
(28) While welcoming the information provided by the delegation that victims of torture have the possibility to be compensated, the Committee is concerned, nevertheless, at the lack of examples of cases in which the individual received such compensation, including medical or psychosocial rehabilitation.
(28) بينما ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الوفد بشأن إمكانية تعويض ضحايا التعذيب، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم تقديم أمثلة عن حالات حصل فيها الفرد على تعويض، بما في ذلك إعادة التأهيل الطبي أو النفسي الاجتماعي
Mr. Miranda(Angola)(spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): Allow me,
السيد ميراندا(أنغولا)(تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية):
Mr. Borissov(Bulgaria)(spoke in Bulgarian; English interpretation provided by the delegation): From this high rostrum I would like to salute the Bulgarian nation,
السيد بوريسوف(بلغاريا)(تكلم بالبلغارية؛ ووفر الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية) من على هذه
To some extent, the information provided by the delegation and the responses to the questions raised by members of the Committee largely covered these deficiencies and provided the Committee with a better insight into the human rights situation in Latvia.
وإلى حد ما، تعوض المعلومات المقدمة من الوفد والردود على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة عن الجزء اﻷكبر من النقص، وتوفر للجنة نظرة أعمق وأفضل لفهم وإدراك حالة حقوق اﻹنسان في ﻻتفيا
President Ramos-Horta(spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): First of all, I would like
الرئيس راموس- هورتا(تكلم بالبرتغالية وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الانكليزية):
While noting the information provided by the delegation that the State party is currently preparing a new national plan of action for the advancement of women, the Committee regrets that this action plan has not yet been adopted.
وبينما تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الوفد بأن الدولة الطرف تعكف حالياً على إعداد خطة عمل وطنية جديدة للنهوض بالمرأة، فإنها تأسف لأن خطة العمل هذه لم تعتمد بعد
Mr. Queta(Guinea-Bissau)(spoke in Portuguese; French text provided by the delegation): It is a great honour for Guinea-Bissau to take part in this global forum,
السيد كويتا(غينيا- بيساو)(تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد النص بالفرنسية): إنه لشرف عظيم لغينيا- بيساو أن تشارك
Taking note of the information provided by the delegation as to the aims of the Committee on Civil Integration in this regard, the Committee encourages the State party to continue to provide its utmost support to this process and to adopt legislation on minorities.
وبعد الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة من الوفد فيما يتعلق بأهداف اللجنة المعنية بالإدماج المدني في هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في تقديم ما بوسعها من دعم لهذه العملية، وعلى اعتماد تشريعات بشأن الأقليات
President Lee Myung-bak(spoke in Korean; interpretation provided by the delegation): I would like to begin by extending my sincere congratulations to Ambassador Al-Nasser on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session.
الرئيس لي ميونغ- باك(تكلم بالكورية؛ ووفّر الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أود أن ابدأ بتقديم أخلص التهاني للسفير النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
President Nguyen Minh Triet(spoke in Vietnamese; English interpretation provided by the delegation): On behalf of the Vietnamese delegation,
الرئيس نغوين منه ترايت(تكلم بالفييتنامية؛ وقدم الوفد ترجمة شفوية بالإنكليزية):
Mr. Minoves-Triquell(Andorra)(spoke in Catalan; English translation provided by the delegation): At the beginning of the third millennium, faster means of travel that began in the nineteenth century with railroad technology are today hurtling us around the globe at even faster speeds.
السيد مينوفيس تريكيل(أندورا)(تكلم بالقطالونية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): في بداية الألفية الثالثة، تنقلنا اليوم وسائل السفر الأسرع، والتي بدأت في القرن التاسع عشر بتكنولوجيا السكك الحديدية، عبر العالم بسرعة متزايدة
Mr. De Castro(Mozambique)(spoke in Portuguese; English interpretation provided by the delegation): At the outset, I would like,
السيد دي كاسترو(موزامبيق)(تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الانكليزية):
Mr. Berlusconi(Italy)(spoke in Italian; English text provided by the delegation): Our shared sadness with respect to the victims of the hurricane that struck the great country hosting the United Nations leads us to reflect on the principles underlying this Organization.
السيد بيرلوسكوني(إيطاليا)(تكلم بالإيطالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): تقودنا أحزاننا المشتركة على ضحايا الإعصار الذي ضرب البلد العظيم الذي يستضيف الأمم المتحدة، إلى التمعن في المبادئ التي تقوم عليها هذه المنظمة
Mr. Koumura(Japan)(spoke in Japanese; interpretation provided by the delegation): First, let me join other speakers in congratulating you, Sir, on your assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-second session.
السيد كومورا(اليابان)(تكلم باليابانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أشارك المتكلمين الآخرين في تهنئتكم، سيدي، لتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
It notes with satisfaction that the detailed additional information provided by the delegation and its involvement in national policies concerning children made it possible to engage in an open and constructive dialogue with the State party.
وتﻻحظ بارتياح أن تقديم الوفد لمعلومات إضافية تفصيلية وكون أفراده من المهتمين بالسياسات الوطنية المتعلقة باﻷطفال أمران قد يسﱠرا إجراء حوار مفتوح وبناء مع الدولة الطرف
Mr. Sharon(Israel)(spoke in Hebrew; English text provided by the delegation): I have come here from Jerusalem,
السيد شارون(إسرائيل)(تكلم بالعبرية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية): جئت إلى هنا
Mr. Lengsavad(Lao People ' s Democratic Republic)(spoke in Laotian; English text provided by the delegation): At the outset I would like to congratulate you upon your unanimous election as President of the sixtieth session of the General Assembly.
السيد لينغسافاد (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية)(تكلم باللغة اللاوسية؛ وفـَّـر للوفـد النص الانكليزي): أود، في مستهل كلامي، أن أهنئكم على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين
President Rüütel(spoke in Estonian; English text provided by the delegation): First of all,
الرئيس روتال(تكلم بالإستونية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية):
Ms. Truong My Hoa(Viet Nam)(spoke in Vietnamese; interpretation provided by the delegation): Five years ago leaders from 189 countries solemnly adopted the Millennium Declaration out of a deep desire for humanity to live in a more peaceful,
السيدة ترونغ مي هوا(فييت نام)(تكلمت بالفيتنامية؛ وقام الوفد بتوفير الترجمـة الشفوية): قبل خمسة أعوام اعتمد القادة من 189 بلدا بشكل رسمي إعلان الألفية انطلاقا من رغبة عميقة في أن تعيش البشرية في
Results: 258, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic