THE ASSESSMENT OF THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ðə ə'sesmənt ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ðə ə'sesmənt ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
بتقييم تنفيذ

Examples of using The assessment of the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The assessment of the implementation of plans and the provision of support should be measurable, reportable and verifiable, with clear targets and time lines(LDCs, Gambia, adaptation workshop); and an effective and enhanced global effort should be made to monitor progress on adaptation with the aim of incentivizing and advancing adaptation at the local, national and regional level(Bangladesh, MISC.1; EC and its member States, MISC.5/Add.1).
(ز) يجب أن يكون تقييم تنفيذ الخطط وتقديم الدعم قابلاً للقياس والإبلاغ عنه والتحقق منه، مع أهداف واضحة وحدود زمنية(أقل البلدان نمواً، غامبيا، حلقة عمل التكيف)؛ ويجب بذل جهد عالمي فعال ومعزز لرصد التقدم في التكيف بهدف تحفيز التكيف ودفعه إلى الأمام على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية(بنغلاديش، Misc.1؛ الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1
(f) Participate in the assessment of the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, the internationally agreed goals contained in the Millennium Declaration, the Monterrey Consensus(A/CONF. 198/11, chap. I, resolution 1,
(و) المشاركة في تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، والأهداف المتفق عليها دولياً الواردة في إعلان الألفية، وتوافق آراء مونتيري(A/CONF.198/11،
Welcomes the indicators provided in the current work programme and recognizes that measurable indicators of achievement and performance are needed to enable the assessment of the implementation of the work programme and to facilitate the preparation of the programme budget for the biennium 2012- 2013 and accordingly requests the Secretariat to propose measurable indicators of achievement and performance for consideration by the Open-ended Working Group at its seventh meeting and to report on those indicators in the proposed budget for the biennium 2012- 2013;
يرحب بالمؤشرات المقدمة في برنامج العمل الراهن ويعترف بأنه يلزم تقديم مؤشرات للإنجاز والأداء قابلة للقياس، للتمكين من تقييم تنفيذ برنامج العمل وتيسير إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وبناءً على ذلك يطلب من الأمانة أن تقترح مؤشرات للإنجاز والأداء قابلة للقياس لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع وأن تقدم تقريراً عن هذه المؤشرات في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
The assessments of the implementation of the Convention and of The Strategy by the Parties, both affected and developed, are central to the PRAIS.
تمثل تقييمات تنفيذ الاتفاقية وتقييمات الاستراتيجية التي تضطلع بها الأطراف، سواءً المتأثرة أم المتقدمة، عنصراً محورياً في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
On 18 June, the Council held its biannual debate to hear the briefings on the assessments of the implementation of the completion strategies(S/2010/270 and S/2010/259) presented by the Presidents and Prosecutors of the two Tribunals.
وفي 18 حزيران/يونيه، أجرى المجلس مناقشته نصف السنوية حيث استمع إلى إحاطتين قدمهما رئيسا المحكمتين والمدعيان العامان بهما بشأن تقييمات تنفيذ استراتيجيتي المحكمتين(S/2010/270 و S/2010/259
The assessment of the implementation of the Goals scheduled for 2005 is thus of particular importance.
ولذلك فإن تقييم تنفيذ الأهداف المزمع إجراؤه في عام 2005 يتصف بأهمية خاصة
The assessment of the implementation of the New Agenda pointed to a number of areas, which require priority attention.
ويشير تقييم تنفيذ البرنامج الجديد إلى عدد من المجاﻻت التي يلزم إيﻻؤها اﻻهتمام على سبيل اﻷولوية
(a) Report of OAU on the assessment of the implementation of the New Agenda;
أ تقرير منظمة الوحدة اﻷفريقية عن تقييم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا
Section III provides information regarding the assessment of the implementation of the 1993 SNA.
ويوفر الجزء'ثالثا' معلومات عن تقييم مدى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
Participants stressed the importance of indicators for the assessment of the implementation of human rights at the national level.
وشدد المشاركون على أهمية المؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
(b) Report of the Secretary-General on the assessment of the implementation of the System of National Accounts, 1993(E/CN.3/2001/8).
(ب) تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993(E/CN.3/2001/8
The absence of qualitative and quantitative information on the status of children makes the assessment of the implementation of the Convention difficult.
فعدم توافر معلومات نوعية وكمية عن وضع اﻷطفال يجعل تقييم تنفيذ اﻻتفاقية صعباً
The assessment of the implementation of the Millennium Development Goals and the renewed commitment of States Members to achieving them are cause for hope.
وتقييم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والالتزام المتجدد للدول الأعضاء بتحقيقها هما من دواعي أملنا
Please provide information on the assessment of the implementation of this National Plan, including on how all forms of violence were covered.
يرجى تقديم معلومات بشأن تقييم حالة تنفيذ الخطة الوطنية المذكورة، بما في ذلك كيفية تغطية جميع أشكال العنف
The assessment of the implementation of the arms embargo by States in accordance with resolution 1455(2003) remains one of
ما زال تقييم تنفيذ الدول لحظر الأسلحة، وفقا للقرار 1455(2003)
The paper concludes with recommendations regarding achievable goals and targets in the light of the assessment of the implementation levels of the proposals for action.
وفي الختام تورد الورقة توصيات بشأن الغابات والأهداف القابلة للتحقيق في ضوء التقييم المتعلق بمستويات تنفيذ مقترحات العمل
The resolution also calls upon the independent expert to contribute to the assessment of the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty.
كما يناشد القرار الخبيرة المستقلة أن تسهم في تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
If so requested by the Committee, my Government stands ready to provide further information and to assist in the assessment of the implementation of the resolution.
وإن حكومة بلدي على استعداد، في حال طلبت اللجنة ذلك، لموافاتها بالمزيد من المعلومات والمساعدة في تقييم تنفيذ القرار
Ambassador Tarasov shared with his interlocutors the assessment of the implementation of the mandate and presented a review of steps taken by the parties to that end.
وشاطر السفير تاراسوف محاوريه تقييم تنفيذ الولاية وقدم استعراضا للخطوات التي اتخذها الطرفان لتحقيق تلك الغاية
(d) Report entitled" Partners in progress- Africa and the international community", on the assessment of the implementation of the New Agenda and the Tokyo Declaration;
د تقرير بعنوان" شركاء في التقدم- أفريقيا والمجتمع الدولي"، عن تقييم تنفيذ البرنامج الجديد وإعﻻن طوكيو
Results: 8325, Time: 0.0523

The assessment of the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic