THE BASIS OF EQUITABLE GEOGRAPHICAL REPRESENTATION in Arabic translation

[ðə 'beisis ɒv 'ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌreprizen'teiʃn]
[ðə 'beisis ɒv 'ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌreprizen'teiʃn]
أساس التمثيل الجغرافي العادل
أساس التمثيل الجغرافي المنصف
أساس تمثيل جغرافي عادل

Examples of using The basis of equitable geographical representation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Information on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured shall be submitted by the coastal State to the Commission on the Limits of the Continental Shelf set up under Annex II on the basis of equitable geographical representation.
تقدم الدولة الساحلية المعلومات المتعلقة بحدود الجرف القاري خارج مسافة 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي إلى لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المرفق الثاني على أساس التمثيل الجغرافي العادل
At its fifty-third session, the Commission on Human Rights, in its resolution 1997/15, decided to establish a working group consisting of five intergovernmental experts, appointed on the basis of equitable geographical representation after consultations with the regional groups, to meet for two periods of five working days prior to the fifty-fourth session of the Commission, with a mandate to.
قررت لجنة حقوق اﻹنسان، بموجب القرار ٧٩٩١/٥١ الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، إنشاء فريق عامل يتألف من خمسة خبراء حكوميين دوليين يعينون على أساس التمثيل الجغرافي العادل بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻻقليمية، على أن يجتمع الفريق العامل على فترتين من خمسة أيام قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة وأن تكون وﻻيته
The Sub-Commission considered that it would be useful for the Commission to establish, for a three- year period, a Working Group composed of five experts nominated by Governments, to be appointed by the Chairman of the Commission at its fifty- third session on the basis of equitable geographical representation and in consultation with the regional groups in the Commission, with the following mandate.
ورأت اللجنة الفرعية أنه سيكون من المفيد أن تنشئ لجنة حقوق اﻹنسان، لفترة ثﻻث سنوات، فريقاً عامﻻً مكوناً من خمسة خبراء تسميهم الحكومات ويعينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين على أساس التمثيل الجغرافي المنصف وبالتشاور مع المجموعات اﻹقليمية في اللجنة، ﻷداء الوﻻية التالية
As indicated in document A/62/106, the General Assembly at its current session will be required to appoint five members, no two of whom shall be nationals of the same State, appointed by the General Assembly on the basis of equitable geographical representation, personal qualifications and experience, to fill the vacancies that will arise in the membership of the Independent Audit Advisory Committee, for a three-year term of office beginning on 1 January 2008.
سيكون على الجمعية العامة أن تعين، على النحو المشار إليه في الوثيقة A/62/106 خلال دورتها الحالية خمسة أعضاء لا يكون أي اثنين منهم من رعايا الدولة نفسها تعينهم الجمعية العامة على أساس التمثيل الجغرافي العادل والمؤهلات الشخصية والخبرة لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات() تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008
By its resolution 1993/22, the Commission on Human Rights decided to establish, initially for a three-year period, a Working Group on the Right to Development, composed of 15 experts nominated by Governments to be appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session, on the basis of equitable geographical representation and in consultation with the regional groups in the Commission, with the following mandate.
قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٣٩٩١/٢٢، أن تنشئ، مبدئياً لمدة ثﻻث سنوات، فريقاً عامﻻً معنياً بالحق في التنمية، يتألف من ٥١ خبيرا مرشحين من الحكومات يعينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، على أساس تمثيل جغرافي عادل وبالتشاور مع المجموعات اﻹقليمية في اللجنة، وتكون لهذا الفريق الوﻻية التالية
As indicated in document A/65/105, the General Assembly, at its current session, will be required to appoint three members, no two of whom shall be nationals of the same State, on the basis of equitable geographical representation, personal qualifications and experience, to fill the vacancies that will arise in the membership of the Independent Audit Advisory Committee, for a three-year term of office beginning on 1 January 2011.
سيكون على الجمعية العامة أن تعين، على النحو المشار إليه في الوثيقة A/65/105، خلال دورتها الحالية، ثلاثة أعضاء لا يكون أي اثنين منهم من رعايا الدولة نفسها، على أساس التمثيل الجغرافي العادل والمؤهلات الشخصية والخبرة، لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات() تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011
Decides that the committee referred to in Agreement Article 15.2(compliance mechanism) shall consist of 12 members with recognized competence in relevant scientific, technical, socio-economic or legal fields, to be elected by the CMA on the basis of equitable geographical representation, with two members each from the five regional groups of the UN and one member each from SIDS and LDCs, while taking into account the goal of gender balance; and.
قرر أن تتألف اللجنة المشار إليها في المادة 15-2 من الاتفاقية(آلية الامتثال) من 12 عضو من ذوي الكفاءة في المجالات العلمية أو التقنية أو الاجتماعية الاقتصادية أو القانونية، يتم إنتخابهم من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في الاتفاقية على أساس من التمثيل الجغرافي العادل، على أن يتم اختيار عضوين من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة وعضو واحد من الدول الجزرية الصغيرة النامية وعضو من أقل البلدان نمواً، مع الأخذ في الاعتبار هدف تحقيق المساواة بين الجنسين
Following the convening of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Commission on Human Rights, by resolution 2002/68, established a working group of five independent experts on people of African descent, appointed on the basis of equitable geographical representation by the Chairman of the fifty-eighth session of the Commission, in consultation with regional groups, to meet for two sessions of five working days each prior to the fifty-ninth session of the Commission.
في أعقاب انعقاد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 2002/68، فريقا عاملا مكونا من خمسة خبراء بشأن المتحدرين من أصل أفريقي، يعيّنهم رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة، بالتشاور مع المجموعات الإقليمية، على أساس التمثيل الجغرافي المنصف، ويعقد هذا الفريق دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة
CPC has 34 members elected on the basis of equitable geographical representation.
وللجنة البرنامج والتنسيق 34 عضواً يُنتخبون على أساس التوزيع الجغرافي العادل
It is composed of 10 experts appointed on the basis of equitable geographical representation.
ويتألف الفريق من ١٠ خبراء يعينون على أساس التمثيل الجغرافي العادل
It was therefore considered important that judges be elected on the basis of equitable geographical representation.
وبناء على ذلك ارتئي أن من اﻷهمية بمكان انتخاب القضاة على أساس التمثيل الجغرافي العادل
In March 2002 you appointed, on the basis of equitable geographical representation, the following governmental experts.
وفي آذار/مارس 2002، عينتم، على أساس التمثيل الجغرافي العادل، الخبراء الحكوميين التالية أسماؤهم
The members of the Security Council could be elected eventually on the basis of equitable geographical representation.
ويمكن، في المستقبل، انتخاب أعضاء مجلس اﻷمن وفقا للتمثيل الجغرافي العادل
The report should be prepared by a group of governmental experts on the basis of equitable geographical representation.
وينبغي أن يعد التقرير فريق من الخبراء الحكوميين على أساس التمثيل الجغرافي العادل
In March 2000, you appointed, on the basis of equitable geographical representation, the following governmental experts.
فيما يلي أسماء الخبراء الحكوميين الذين عينتموهم على أساس التمثيل الجغرافي العادل
In April 1996 you appointed, on the basis of equitable geographical representation, the following governmental experts.
ففي نيسان/أبريل ١٩٩٦، عينتم، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، الخبراء الحكوميين التالية أسماؤهم
The panel shall consist of[…] members elected annually by the COP/MOP on the basis of equitable geographical representation.
يتألف فريق الخبراء من[…] أعضاء ينتخبهم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سنويا على أساس التمثيل الجغرافي العادل
The Gambia would support any proposals for the reorganization of the Security Council on the basis of equitable geographical representation.
وغامبيا تؤيد أية مقترحات ﻹعادة تنظيم مجلس اﻷمن على أساس التمثيل الجغرافي العادل
Accordingly, on 7 June 2006, the Secretary-General appointed, on the basis of equitable geographical representation, the following governmental experts.
ووفقا لذلك، عيّن الأمين العام في 7 حزيران/يونيه 2006، على أساس التمثيل الجغرافي العادل، الخبراء الحكوميين التالية أسمائهم
The Committee would comprise 50 Member States chosen on the basis of equitable geographical representation and would meet annually for two weeks.
واستطرد قائلاً إن اللجنة ستضم 50 من الدول الأعضاء يجري اختيارها على أساس التمثيل الجغرافي العادل، وتجتمع سنويا لمدة أسبوعين
Results: 208, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic