Examples of using
The convention and general recommendation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Committee encourages the speedy elaboration and adoption of a law on gender equality that includes a definition of direct and indirect discrimination according to the Convention and a basis for applying temporary special measures according to article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25.
وتشجع اللجنة على وضع واعتماد قانون بشأن المساواة بين الجنسين على وجه السرعة، يتضمن تعريفا للتمييز المباشر وغير المباشر وفقا للاتفاقية وأساسا لتطبيق تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25
To this end, the Committee recommends that the State party take steps to widen the options available to women in both the public and the private sector, inter alia, through implementation of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25, wherever possible.
وتحقيقا لهذه الغاية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات لتوسيع نطاق الخيارات المتاحة للمرأة في كل من القطاعين العام والخاص، وذلك بعدة طرق منها تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25، كلما كان ذلك ممكنا
Please provide concrete examples of the outcome of the Government ' s policy of using temporary special measures in accordance with art. 4, paragraph 1 of the Convention and general recommendation No. 25, such as the establishment of quotas for the nomination of women
يرجى تقديم أمثلة ملموسة عن نتائج سياسة الحكومة المتمثلة في استخدام تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25، مثل تحديد حصص لترشيح النساء
The Committee recommends that the State party establish the need for temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25, in all sectors as part of a necessary strategy to accelerate the achievement of de facto equality between women and men.
وتوصي اللجنة بأن تثبت الدولة الطرف وجود حاجة إلى التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا لأحكام الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25، في جميع القطاعات، باعتبار ذلك جزءا من استراتيجية ضرورية للتعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل
(b) To adopt and implement temporary special measures in accordance with article 4(1) of the Convention and general recommendation No. 25 of the Committee in order to accelerate women ' s full and equal participation in political and public life, in particular with regard to Amerindian women;
(ب) اعتماد وتنفيذ التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة للجنة رقم 25، من أجل تسريع مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة مع الرجل في الحياة السياسية والعامة، وخاصة نساء الهنود الأمريكيين
recommendation No. 23 concerning women in public life and calls upon the State party to adopt temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation No. 25, in order to accelerate the full and equal participation of women in public and political life.
تنفذ بالكامل التوصية العامة رقم 23 المتعلقة بالمرأة في الحياة العامة وتدعو الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير، خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25، من أجل التعجيل بمشاركة المرأة بشكل كامل ومتساو في الحياة العامة والسياسية
It recommends that the State party fully utilize general recommendation No. 23(1997) on women in political and public life and calls upon the State party to adopt temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation No. 25(2004) on temporary special measures, in order to accelerate the full and equal participation of women in public and political life.
وتوصي الدولة الطرف بالتنفيذ الكامل للتوصية العامة رقم 23 المتعلقة بالمرأة في الحياة العامة، وتدعو الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25، من أجل التعجيل بمشاركة المرأة بشكل كامل ومتساوٍ في الحياة العامة والسياسية
It recommends that the State party implement measures to ensure equal rights of girls and young women to all levels of education, to retain girls in school, and to put in place monitoring mechanisms to track girls ' access to, and achievement levels in education, including the adoption of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1 of the Convention and general recommendation No. 25 on temporary special measures.
وتوصي الدولة الطرف بتنفيذ تدابير لكفالة حقوق متساوية للفتيات والشابات في جميع مراحل التعليم، والإبقاء على الفتيات في المدارس، ووضع آليات للرصد لتتبع إمكانية حصول الفتيات على التعليم ومستويات إنجازهن فيه، بما في ذلك اعتماد تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25 بشأن التدابير الخاصة المؤقتة
substantive equality with men through all appropriate means, including through specific and effective policies and programmes aimed at improving the position of women and achieving such equality, including, where appropriate, through the adoption of temporary special measures in accordance with article 4(1) of the Convention and general recommendation No. 25.
الفعلية مع الرجل من خلال جميع الوسائل الملائمة، ومنها السياسات والبرامج المحددة والفعالة التي تستهدف تحسين وضع المرأة وتحقيق تلك المساواة، بما في ذلك، عند الاقتضاء، عن طريق اعتماد إجراءات خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25
read in conjunction with article 1 of the Convention, and general recommendation No. 19 of the Committee.
والمادة 5(أ) بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 19 للجنة
Ms. Kismodi(World Health Organization) said that concrete examples were a useful, if not essential, aid to Governments and stakeholders in implementing the Convention and general recommendations, as well as the conclusions and general recommendations of the Committee.
السيدة كيزمودي(منظمة الصحة العالمية): قالت إن الأمثلة المحددة تشكل مساعدة مفيدة، إن لم تكن مساعدة ضرورية، للحكومات وأصحاب المصلحة في مجال تنفيذ الاتفاقية والتوصيات العامة، إلى جانب الاستنتاجات والتوصيات العامة للجنة
The Committee urges the State party to increase its efforts towards accelerating the achievement of de facto equal opportunities for women and men in the area of employment through, inter alia, the use of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation 25.
وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة ما تبذله من جهود نحو التعجيل بتحقيق التكافؤ الفعلي في الفرص بالنسبة للمرأة والرجل في مجال العمل من خلال جملة أمور منها اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25
Given the underrepresentation of women in political life, what concrete measures are envisaged to achieve women ' s full and equal participation at all levels of Government, including in the foreign service, taking into account general recommendation 25 of the Committee, on article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation 23, on women in public life?
نظرا لضعف تمثيل المرأة في الحياة السياسية، ما هي التدابير الملموسة المتوخاة لتحقيق مشاركة المرأة الكاملة والمتساوية على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك السلك الدبلوماسي، أخذا في الاعتبار للتوصية العامة رقم 25 للجنة، بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة 23، بشأن المرأة في الحياة العامة؟?
Given the underrepresentation of women in political life, what concrete measures are envisaged to achieve women ' s full and equal participation at all levels of Government, including in the foreign service, taking into account general recommendation 25 of the Committee, on article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation 23, on women in public life?
نظرا لنقص تمثيل المرأة في الحياة السياسية، فما هي التدابير الملموسة المتوخاة لتحقيق المشاركة الكاملة والمتكافئة للمرأة على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك في السلك الدبلوماسي، مع مراعاة التوصية العامة 25 للجنة، بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 23، بشأن المرأة في الحياة العامة؟?
women from discrimination on the ground of maternity, as well as the use of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation 25.
أفضل للقوانين من أجل حماية النساء ضد التمييز بسبب الأمومة، فضلا عن تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25
The Committee urges the State party to intensify its efforts towards accelerating the achievement of de facto equal opportunities for women with men in the area of employment through, inter alia, the use of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation 25.
وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها من أجل التعجيل بتحقيق التكافؤ الفعلي في الفرص بين المرأة والرجل في مجال العمل، من خلال جملة أمور منها اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25
The Committee urges the State party to implement effective measures to eliminate discrimination against rural women, as well as ethnic minority women, in particular Roma and Albanian women, and to enhance their enjoyment of human rights through all available means, including temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation No. 25 of the Committee.
وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ تدابير فعالة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الريف فضلا عن نساء الأقليات الإثنية، ولا سيما الألبانيات ونساء طائفة الروما، ولتعزيز تمتعهن بحقوق الإنسان من خلال كافة السبل المتوافرة، بما فيها التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25 الصادرة عن اللجنة
Please provide information on which concrete measures are envisaged to ensure women ' s full and equal participation and representation at all levels of Government, the legislative branch and the judiciary, as well as at the international level, taking into account the Committee ' s general recommendation No. 25, on article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation No. 23, on women in public life.
ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المحددة المتوخى اتخاذها لضمان مشاركة وتمثيل المرأة على نحو كامل وعلى قدم المساواة في جميع مستويات الحكومة والهيئة التشريعية والهيئة القضائية، وكذلك على الصعيد الدولي، مع مراعاة التوصية العامة 25 الصادرة عن اللجنة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة 23 بشأن مشاركة المرأة في الحياة العامة
Kindly provide information on which concrete measures which are envisaged to ensure achievement of women ' s full and equal participation and representation at all levels of Government, the legislative branch and the judiciary, as well as at the international level, taking into account the Committee ' s general recommendation No. 25, on article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation No. 23, on women in public life.
ويرجى تقديم معلومات عن التدابير الملموسة المتوخى اتخاذها لضمان مشاركة وتمثيل المرأة على نحو كامل وعلى قدم المساواة في جميع مستويات الحكومة والهيئة التشريعية والهيئة القضائية، وكذلك على الصعيد الدولي، مع مراعاة التوصية العامة 25 الصادرة عن اللجنة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة 23 بشأن مشاركة المرأة في الحياة العامة
Given the underrepresentation of women in political life, particularly in local representative bodies, the Gengeshi, what measures are envisaged to achieve women ' s full and equal participation and representation at all levels of Government, including in the Foreign Service, taking into account general recommendation 25 of the Committee, on article 4, paragraph 1, of the Convention, and general recommendation 23, on women in public life?
نظرا إلى تدني تمثيل المرأة في الحياة السياسية، وخاصة في الهيئات التمثيلية المحلية، جينجيشي، ما هي التدابير المتوخاة لتحقيق مشاركة المرأة وتمثيلها على جميع مستويات الحكومة بشكل تام ومتكافئ، بما في ذلك في السلك الدبلوماسي، أخذا بعين الاعتبار التوصية العامة 25 للجنة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة 23 بشأن المرأة في الحياة العامة؟?
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文