Examples of using
The declaration on measures
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Recalling its resolution 49/60 of 9 December 1994, by which it adopted the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, and its resolution 50/53 of 11 December 1995.
إذ تشير الى قرارها ٤٩/٦٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي اعتمدت فيه اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، وقرارها ٥٠/٥٣ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
Recalling its resolution 49/60 of 9 December 1994, by which it adopted the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, and resolutions 51/210 of 17 December 1996 and 53/108 of 8 December 1998.
إذ تشير إلى قرارها 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي اعتمدت به الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، والقرارين 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 53/108 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998
In part II of the draft resolution, the General Assembly reaffirms the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, annexed to resolution 49/60, and approves the Declaration to Supplement the 1994 Declaration, the text of which is annexed to the draft resolution.
وفي الجزء الثاني من مشروع القرار تؤكد الجمعية العامة من جديد اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، الوارد في مرفق القرار ٤٩/٦٠، وتوافق على اﻹعﻻن المكمل ﻹعﻻن عام ١٩٩٤، والمرفق نصه بمشروع القرار
Ms. ARYSTANBEKOVA(Kazakstan) said that the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism contained in the annex to General Assembly resolution 49/60 was one of the most important documents adopted during the previous year.
السيدة أريستان بيكوفا كازاخستان: قالت إن اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، المرفق بقرار الجمعية العامة ٤٩/٦٠ يعتبر إحدى الوثائق اﻷكثر أهمية التي جرى اعتمادها في السنة الماضية
The Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism(A/Res/49/60) provided a general framework,
وقد وفّر الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي(قرار الجمعية العامة 49/60)
General Assembly resolution 49/60, and in particular paragraph 3 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, would provide a useful guide for any discussion of the issue, as would the definitions contained in certain regional conventions on terrorism.
ويمكن الاسترشاد بقرار الجمعية العامة 49/60 وبصفة خاصة الفقرة 3 من الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي في أي مناقشات حول الموضوع، كما يمكن الاسترشاد بالتعريفات الواردة في بعض الاتفاقيات الإقليمية المتعلقة بالإرهاب
The draft resolution invites the General Assembly to reaffirm the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism annexed to resolution 49/60 and to urge all States to promote and implement effectively and in good faith the provisions of the Declaration in all its aspects.
ويدعو مشروع القرار الجمعية العامة إلى أن تؤكد من جديد اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، المرفق بالقرار ٤٩/٦٠، وتحث جميع الدول على أن تعزز وتنفذ بحسن نية وبفعالية أحكام هذا اﻹعﻻن بكل جوانبه
abetted by a neighbouring State in flagrant violation of its international obligations under the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
يشكل انتهاكا صارخا لﻻلتزامات الدولية لهذه الدولة بموجب اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي
In 1994, the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism had precluded any attempt to justify terrorist activity by stating that terrorist acts were criminal
وفي عام 1994، منع الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي أية محاولة لتبرير النشاط الإرهابي بنصه على أن الأعمال الإرهابية إجرامية
He emphasized the importance of General Assembly resolution 49/60, in particular paragraph 1 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, which condemned all acts, methods and practices of terrorism which threatened the territorial integrity and security of States.
وأكد على أهمية قرار الجمعية العامة ٤٩/٦٠، وﻻ سيما الفقرة ١ من اﻻعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻻرهاب الدولي، الذي يدين جميع أعمال اﻻرهاب وأساليبه وممارساته التي تهدد أمن الدول وسﻻمتها اﻻقليمية
The collective reaction against terrorism had been reflected in the adoption of General Assembly resolution 49/60, of 9 December 1994, which contained the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
وقد تُرجم رد الفعل المشترك ضد الإرهاب باتخاذ الجمعية العامة القرار 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي يتضمن الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي
A number of multilateral conventions on the subject were already in force, including the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, adopted by the General Assembly in 1994.
وأشار إلى أن هناك بالفعل عددا من اﻻتفاقيات المتعددة اﻷطراف السارية بشأن الموضوع، بما في ذلك اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ١٩٩٤
Again in 1994, the General Assembly, by adopting the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, unequivocally condemned all acts and methods of terrorism as criminal and unjustifiable, wherever and by whomever committed.
ومرة أخرى، في عام 1994، أدانت الجمعية العامة إدانة قاطعة، باعتمادها إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، جميع أعمال وأساليب الإرهاب بوصفها أعمالا إجرامية لا يمكن تبريرها، أينما اقترفت وبغض النظر عن مقترفها
The Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism was thus a prerequisite for the drafting of an international legal instrument to address terrorism in general,
ولذلك فإن الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي من شأنه أن يوفر الشروط الأساسية اللازمة لوضع مشروع
In paragraph 6 of its resolution 49/60, the General Assembly invited the Secretary-General to report on the modalities of application of paragraph 10 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism annexed to the resolution.
دعت الجمعية العامة اﻷمين العام في الفقرة ٦ من قرارهـا ٤٩/٦٠، إلى أن يقـدم تقريـرا عـن طرق تنفيذ الفقرة ١٠ من اﻻعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻻرهاب الدولي المرفق بذلك القرار
The measures adopted to fight terrorism should be in conformity with the Charter of the United Nations, international law and the relevant international conventions, including General Assembly resolution 49/60, of 9 December 1994, containing the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
لذا، ينبغي أن تستند التدابير المتخذة في هذا الشأن إلى ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والصكوك ذات الصلة، ومن أبرزها قرار الجمعية العامة 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي أقر فيه الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي
Mindful of all relevant resolutions of the General Assembly, including resolution 49/60 of 9 December 1994, by which it adopted the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
وإذ يضع في اعتباره جميــع قـرارات الجمعية العامة ذات الصلة بما فيها القرار ٤٩/٦٠ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الذي اعتمدت بموجبه اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي
Reaffirms the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism and the Declaration to Supplement the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, and calls upon all States to implement them;
تعيد تأكيد إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، والإعلان المكمل للإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي لعام 1994، وتهيب بجميع الدول تطبيقهما
The Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, adopted by General Assembly resolution 49/60 in 1994, had been the first significant step taken by the United Nations in the fight against terrorism.
وأضاف أن الإعلان بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 49/60 في عام 1994، كان أول خطوة مشهودة اتخذتها الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب
The United Nations was the appropriate institution for coordinating the activities of Member States in the fight against international terrorism. The General Assembly had already paved the way by adopting, on 9 December 1994, the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
وأضاف أن الأمم المتحدة هي المؤسسة المناسبة لتنسيق أنشطة الدول الأعضاء في الكفاح ضد الإرهاب الدولي، وأن الجمعية العامة مهدت الطريق بالفعل باعتمادها في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文