THE INSTRUMENTS in Arabic translation

[ðə 'instrʊmənts]
[ðə 'instrʊmənts]
الصكوك
sukuk
instrument
للصكوك
for sukuk
of the instruments
الصكين
instruments
اﻷدوات
صك
صكي

Examples of using The instruments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the ones you choose will depend on the instruments you plan to record.
و الميكروفونات التي ستختارها ستعتمد على الآلات الموسيقية التي تنوي تسجيلها
Later that day, the instruments of accession were signed by the President.
وقام الرئيس، في وقت لاحق من ذلك اليوم، بالتوقيع على صكوك الانضمام
One issue that emerged from that discussion was the similarity between the instruments employed by NATO, OSCE and the United Nations.
وثمة مسألة واحدة انبثقت عن تلك المناقشة أﻻ وهي التشابه بين الوسائل التي تستخدمها منظمة حلف شمال اﻷطلسي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة
Increasing Union efforts to resolve regional conflicts by using all the instruments available to it, notably within the framework of CFSP and ESDP.
زيادة الجهود التي يبذلها الاتحاد من أجل حل الصراعات الإقليمية باستخدام جميع الوسائل المتاحة لـه، وبصورة خاصة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة والسياسة الدفاعية والأمنية الأوروبية
The instruments operate over a wide band of the electromagnetic spectrum, ranging from radio frequencies in the L-band to the ultraviolet.
وتعمل الأجهزة على تردد واسع للطيف الكهرومغنطيسي يتراوج من الترددات الرديوية في التردد- لام إلى الأشعة فوق النبفسجية
The instruments and mechanisms they employ must be identified so as to proceed to dismantle them in a coordinated and effective fashion.
ويجب تحديد اﻷدوات واﻵليات التي يستخدمونها بغية الشروع في تفكيكها على نحو منسق وفعال
Keeping the instruments before and after calibration at the Supporting Services department to be received by
حفظ الأجهزة قبل وبعد المعايرة لدى قسم الخدمات المساندة ليتم استلامها
The Commission had resolved to consolidate the instruments in 2001 and, in fact, the process was almost complete.
وذكر أن اللجنة قررت تجميع هذين الصكين في عام 2001 وأن هذه العملية قد استكملت تقريبا
Through the computer and the instruments he invented… he spoke to people who live far away, on the stars.
خلال الحاسوبِ و الآلات إخترعَ… تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون بعيد، على النجومِ
(b) Speed up the process for ratifying and depositing the instruments of ratification of the Protocol on the Rights of Women in Africa.
(ب) الإسراع في عملية التصديق على صك التصديق على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة وإيداعه
This could further clarify the relationship between the instruments and when each instrument would apply.
وهذا من شأنه كذلك أن يساعد في زيادة توضيح العلاقة بين الصكين ومتى ينطبق كل صك
Enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party.
سن تشريعات واتخاذ ما يلزم من تدابير أخرى تنفيذا للصكوك التي أصبحت طرفا فيها
It was also agreed that the instruments of ratification by Greece
واتفق أيضاً على أن يتم إيداع صكي تصديق اليونان وانضمام تركيا في
There is a desperate need for greater coordination of the instruments and institutions dealing with the management of our oceans.
وهنــاك حاجة ماسة إلى تنسيق أكبر في اﻷدوات والمؤسســات التي تعالج إدارة المحيطات
Burkina Faso has already ratified the Charter, but has not yet deposited the instruments of ratification or accession.
صدقت بوركينا فاسو بالفعل على الميثاق، غير أنها لم تقم بعد بإيداع صك صديقها عليه أو الانضمام إليه
There is therefore a need to refer to the instruments of cooperation between the Security Council and the African Union, as well as to the role of the United Nations and regional institutions in preventing and resolving conflicts.
وبالتالي، فإن هناك حاجة إلى الإشارة إلى صكوك التعاون بين مجلس الأمن والاتحاد الأفريقي، فضلا عن دور الأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية في منع الصراعات وحلها
The Convention on the Law of the Sea is one of the instruments that can and should be used,
اتفاقية قانون البحار واحدة من الصكوك التي يمكن، بل ينبغي، أن تستخدم لأنها تقدم
The Committee also welcomes the ratification by the Parliament, referred to during the dialogue, of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence, and notes that the instruments of ratification will be deposited.
وترحب اللجنة أيضا بتصديق البرلمان، المشار إليه أثناء الحوار، على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف الأُسري وتحيط علما بأنه سيتم إيداع صكوك التصديق
Thus, almost the entire internal procedure has been completed for Romania to become a high contracting party to the two additional protocols to the CCW when the instruments of adhesion are deposited with the United Nations SecretaryGeneral, probably in September.
وهكذا، تكون رومانيا قد استكملت الإجراءات الداخلية بأكملها لتصبح طرفاً متعاقداً سامياً في البروتوكولين الإضافيين للاتفاقية حالما تودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة، ربما في أيلول/سبتمبر
The Committee therefore encourages the Government of Rwanda to consider ratifying the instruments to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
ولذلك فإن اللجنة تشجع حكومة رواندا على النظر في التصديق على الصك الذي لم تصبح طرفا فيه بعد، وهو الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
Results: 2124, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic