THE PROBLEM in Arabic translation

[ðə 'prɒbləm]
[ðə 'prɒbləm]
والمشكلة
problem
issue
trouble
is
بالمشكلة
problem
issue
مشكل
problem
trouble
issue
formed
المشكله
مشكلة
problem
مشاكل
problem

Examples of using The problem in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So because of this, we could deal with the problem simply by stopping reducing emissions, and just as the concentrations go up,
اذن بسبب كل ذلك أمكننا التعامل مع المشكله بإيقاف تقليل الإنبعاثات ببساطه,
because first we have to figure out how to get the problem under control.
نجد حل لوضع هذه المشكله تحت التحكم
But the problem with gay rights,
لكن المشكلةَ بحقوقِ اللوطيَّة، خصوصاً
The problem is that the atmosphere does not yet exist… in which an honest police officer can act… without fear of ridicule or reprisal from fellow officers.
إنّ المشكلةَ في هذا أن جو المساعدة لا يكون موجوداً… حيث أن شرطي أمين يمكن أن يتصرف… بدون خوف مِنْ السخريةِ أَو من عمل إنتقامي مِنْ زملاءه الضبَّاط
As a means of tackling the problem and involving the regions in the activities, programmes were presented on income-generation, implementation of productive projects, and education in political and civic participation.
وكوسيلة لحل المشكلات وإشراك المناطق في الأنشطة عرضت برامج بشأن إدرار الدخل وتنفيذ مشاريع منتجة والتعليم في مجال المشاركة السياسية والمدنية
The problem is that every other time you come in here, you buy a gram, and today you a high roller?
إنّ المشكلةَ تلك كُلّ الوقت الآخر تَجيءُ في هنا، تَشتري a غرام، واليوم أنت a ثري؟?
not only for reassuring me and fixing the problem I went to him with, but for helping me gain a better understand of my body
ليس فقط لطمأنة لي وإصلاح المشكلة ذهبت إليه مع, ولكن لمساعدتي الحصول على
As has been noted, the problem is posed in different terms when the depositary is a State that is itself a party to the treaty, or when it is" an international organization or the chief administrative officer of the organization".
وكما سبقت ملاحظته، فإن المشكل يطرح بشكل مختلف عندما تكون الجهة الوديعة دولة، طرفا هي نفسها في المعاهدة، أو عندما تكون" منظمة دولية أو كبير المسؤولين الإداريين بالمنظمة"(
It's an emotional thing, and I have tried to live with it, and I know that on occasions, I'm accused of not trying to solve the problem because I can't solve the problem.
إنه أمر عاطفي، وقد حاولت التأقلم معه، وأنا أعلم أني أتهم أحياناً بعدم محاولة حل المشكل والواقع أنه ليس بمقدوري حل المشكل
As a member of the Conference on Disarmament from east Asia, I share the views of other members of the Conference that we are all committed to solving the problem in east Asia through dialogue and peaceful means.
وبوصفي عضواً في مؤتمر نزع السلاح ينتمي إلى شرق آسيا، فإني أشاطر بقية أعضاء المؤتمر الرأي بأننا جميعاً ملتزمون بحل المشكل في شرق آسيا باللجوء إلى الحوار والوسائل السلمية
In Vienna, the problem of timely translation of documents into French was a particular problem, since for the past few
ففي فيينا، كان مشكل ترجمة الوثائق إلى الفرنسية في الوقت المناسب مشكلا خاصا،
(19) Paragraphs 2 and 3 address the problem of the possible consequences of the change of nationality of persons concerned on their right of residence in the territory of a State concerned other than the State of their nationality.
وتتناول الفقرتان ٢ و٣ مشكل اﻵثار الممكنة لتغيير جنسية اﻷشخاص المعنيين على حقهم في اﻹقامة في إقليم دولة معنية غير دولة جنسيتهم
(4) The problem of discrimination in matters of nationality was also addressed in article 9 of the 1961 Convention on Reduction of Statelessness,
وتناولت أيضا المادة ٩ من اتفاقية ١٩٦١ بشأن خفض حاﻻت انعدام الجنسية مشكل التمييز في مسائل الجنسية
the public prosecutor ' s office, she said that efforts were being made to raise awareness of the problem among employees in the public prosecutor ' s office as well as among the general public.
مكتب المدعي العام، قالت إن الجهود تبذل من أجل زيادة وعي الموظفين في مكتب المدعي العام فضلا عن الجمهور بالمشكلة
Strategies still need to be developed for approaching the problem of internal displacement when it occurs in countries that either do not acknowledge the problem or do not permit international involvement with displacement within their borders.
وما زالت هناك حاجة إلى وضع استراتيجيات لتناول مشكلة التشريد داخليا عندما تحدث في بلدان إما ﻻ تعترف بالمشكلة أو ﻻ تسمح باشتراك دولي في مشكلة التشريد داخل حدودها
The problem.
المشكلة هي
Tackling the problem.
معالجة المشكلة
The problem is.
المشكلة هي
Killing the problem.
قتل المشكلة
Face the problem.
واجه هذه المشكلة
Results: 265987, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic