THE SECOND PHASE OF THE PROGRAMME in Arabic translation

[ðə 'sekənd feiz ɒv ðə 'prəʊgræm]
[ðə 'sekənd feiz ɒv ðə 'prəʊgræm]
المرحلة الثانية من برنامج
المرحلة الثانية للبرنامج

Examples of using The second phase of the programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He stressed the assistance provided by UNIDO to Peru in the areas of agriculture and the textile and medicinal plant industries, and noted in particular the programme for the development of the fishing industry on the Pacific coast of South America, being implemented with the help of Spain; the second phase of the programme was primarily aimed at combating poverty.
وشدد على أهمية المساعدة التي تقدمها اليونيدو إلى بيرو في مجالي الزراعة وصناعتي النسيج والأدوية، ولاحظ بصورة خاصة البرنامج المتعلق بتنمية صناعة صيد الأسماك على ساحل أمريكا الجنوبية على المحيط الهادئ الذي يجري تنفيذه بمساعدة إسبانيا؛ ملاحظا أن المرحلة الثانية من البرنامج تهدف بصورة أولية إلى مكافحة الفقر
The second phase of the programme covers the design of a collector unit, studies of hydraulic and airlift systems, development of a remotely operated vehicle for pipeline inspection, waterproofing, development of an electrical/hydraulic component for underwater use, a hydraulic nodule pick-up system and an instrumentation and control system, etc.
أما المرحلة الثانية من البرنامج فتشمل تصميم وحدة الجمع، ودراسة النظم الهيدروليكية والجوية، وتطوير عربة تعمل عن بعد للتفتيش على خطوط اﻷنابيب، وحماية اﻷنابيب من تسرب المياه، وتطوير عدد المكونات الكهربية/الهيدرولية، ﻻستخدامها تحت الماء، وجهاز هيدرولي لجمع العقيدات، ونظام للقياس والمراقبة، الخ
The Committee requests the State party to provide it in its second periodic report, with detailed information on the enjoyment of economic, social and cultural rights of the Roma, including an assessment, with the participation of representatives of the Roma community, of the impact of" The Programme of Integration of the Roma into the Lithuanian society for 2000-2004", as well as with information on measures taken under the second phase of the programme for the period 2005-2010.
تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تزودها في تقريرها الدوري الثاني بمعلومات مفصلة عن تمتع الروماويين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بما في ذلك تقييم لأثر" برنامج دمج الروماويين في المجتمع الليتواني للفترة 2002-2004"، يشارك فيه ممثلو مجتمع الروما فضلاً عن معلومات بشأن التدابير المتخذة في إطار المرحلة الثانية من البرنامج للفترة 2005-2010
The first 10 fellows, who received awards for the 2005/06 cycle, have now completed the programme and the second 10 fellows, who received awards for the 2006/07 cycle, are currently undertaking their six-month academic placements under the auspices of their respective academic host institutions. Upon completion of their placements, they will undertake the second phase of the Programme, namely the three-month research and practicum with the Division.
وقد أكمل الزملاء العشرة الأوائل، الذين مُنحوا الزمالة لدورة 2005/2006، البرنامج، كما أن الزملاء العشرة الذين يلونهم، والذين مُنحوا الزمالة لدورة 2006/2007، يدرسون حاليا في إطار زمالاتهم الأكاديمية التي مدتها ستة أشهر برعاية المؤسسات الأكاديمية المضيفة لكل منهم، وبعد إكمال الزمالات الأكاديمية، سيقومون بالمرحلة الثانية من البرنامج، وهي مرحلة لإجراء البحوث والعمل التطبيقي تستمر لثلاثة أشهر، وتنجز في الشعبة
The second phase of the programme to promote a culture human rights was completed. Several Government agencies participated in the implementation of the programme, with each agency designing its own plan based on the following principles: the plan must help Saudi Arabia fulfil its obligations under the instruments to which it has acceded;
تم تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج نشر ثقافة حقوق الإنسان، والذي تشترك في تنفيذه عدد من الجهات الحكومية من خلال قيام كل جهة بإعداد خطة خاصة بها ترتكز على عدد من المبادئ، أهمها:
The second phase of the programme intervenes in two areas.
وتنفذ المرحلة الثانية من البرنامج في مجالين
The second phase of the programme, carried out during the latter part of 1997, was funded by Germany.
ومولت جمهورية ألمانيا اﻻتحادية المرحلة الثانية من البرنامج، التي نفذت خﻻل الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧
UNDP formulated the second phase of the Programme, in close collaboration with UNDCP and with support from specialized agencies.
وقام البرنامج اﻹنمائي بصياغة المرحلة الثانية من البرنامج بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبدعم من وكاﻻت متخصصة
A further 5,300 classrooms are planned for the second phase of the Programme, an average of 1,000 per year.
وخطط لبناء 300 5 حجرة درس إضافية، أي بمعدل 000 1 حجرة كل سنة، في إطار المرحلة الثانية من برنامج إصلاح قطاع التعليم
The second phase of the programme(2000-2006) is funded at over $5 billion(Euro5.35 billion)(http: //www. developmentgateway. org/node/137197/).
وتمول المرحلة الثانية من البرنامج(2000-2006) بمبلغ يزيد عن 5 بلايين دولار(5.35 بلايين يورو)(http://www. developmentgateway. org/node/137197/
PIP I evolved into the second phase of the programme, PIP II, which shared the same basic goals as its predecessor.
وتحولت المرحلة اﻷولى من برنامج تطبيق السﻻم إلى المرحلة الثانية منه، وقد تبﱠنت هذه المرحلة اﻷهداف اﻷساسية نفسها التي كانت لسابقتها
The second phase of the programme, under which 4,273 regular members recruited before the conflict will be retired, commenced on 17 October.
وبدأت في 17 تشرين الأول/أكتوبر المرحلة الثانية من هذا البرنامج، التي سيحال فيها إلى التقاعد 273 4 فردا نظاميا جندوا قبل الصراع
We welcome the proposal for the second phase of the Programme, which has as its central goal the reduction of vulnerability to disasters and emergencies.
ونرحب باﻻقتراح الخاص بمرحلة ثانية من البرنامج يكون هدفها المركزي تخفيف التعرض للكوارث والحاﻻت الطارئة
The second phase of the programme, for which 6.5 million euros had been allocated, focused on supporting selected industrial subsectors in order to increase their competitiveness.
والمرحلة الثانية من البرنامج، التي خصص لها مبلغ 6.5 ملايين يورو تركز على دعم قطاعات صناعية فرعية مختارة من أجل زيادة قدرتها على التنافس
Continuing its support of those Departments, the second phase of the programme commenced in June 2009 and was nearing completion at the time of the preparation of the present report.
ولمواصلة دعم هذه الإدارات، بدأت في حزيران/يونيه من عام 2009 المرحلة الثانية من البرنامج، وقد شارفت على الانتهاء في وقت إعداد هذا التقرير
The second phase of the programme would centre on stepping up the pace of enterprise creation, the promotion of technological innovation, quality improvement and the adoption of clean technologies.
وستتركز المرحلة الثانية من البرنامج على تعجيل حركة تكوين المنشآت وتعزيز الابتكار التكنولوجي وتحسين النوعية واعتماد التكنولوجيات النظيفة
That enabled the drafting of a project memorandum for submission to DFID to secure funding for the second phase of the programme, which began in the first quarter of 2009.
وأتاح ذلك صياغة مشروع مذكرة لتقديمها إلى إدارة التنمية الدولية لكفالة تمويل المرحلة الثانية من البرنامج التي بدأت في الربع الأول من عام 2009
That enabled the drafting of a project memorandum for submission to DFID to secure funding for the second phase of the programme, slated to commence in the first quarter of 2009.
وذلك ما أتاح صياغة مشروع مذكرة لتقديمها إلى إدارة التنمية الدولية لكفالة تمويل المرحلة الثانية من البرنامج المقرر الشروع فيها في الربع الأول من عام 2009
To date, of the 3,086 FARDC that have been processed as part of the second phase of the programme, 1,941 have chosen to stay in the army and 1,145 have opted for demobilization.
وحتى الآن، اختار البقاء في الجيش 941 1 فردا من أصل 086 3 فردا من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تمت دراسة حالاتهم كجزء من المرحلة الثانية من البرنامج، بينما فضّل التسريح 145 1 فردا
Further training within the framework of the second phase of the programme will take place in other Sahel countries,
وستنظم أنشطة تدريبية أخرى في إطار المرحلة الثانية من البرنامج في بلدان أخرى من بلدان منطقة الساحل،
Results: 696, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic