THIS COVERAGE in Arabic translation

[ðis 'kʌvəridʒ]
[ðis 'kʌvəridʒ]
هٰذه التغطية
وهذا الغطاء

Examples of using This coverage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This coverage is also made available on the United Nations webcast platform.
وتتاح هذه التغطية أيضا على منبر البث الشبكي للأمم المتحدة
The contributions for this coverage are paid entirely by employers.
ويدفع اشتراكات هذا التأمين أرباب العمل وحدهم(31
For more photos from around the world, view this coverage by RT.
للمزيد من الصور من أنحاء العالم تابعوا هذه التغطية من روسيا اليوم
The cost of this coverage will be included in the next revised budget.
وستدرج تكاليف هذه التغطية التأمينيـــة فــــي الميزانية المنقحـــة التالية
This coverage amounts to about 60 per cent of the indigenous population of Colombia.
وتخدم هذه التغطية ما يناهز 60 في المائة من الشعوب الأصلية في كولومبيا(
Find out if you area is covered by EVO 3.75G with this coverage map.
لمعرفة إن كانت منطقتك تحت تغطية EVO 3.75G بإستخدام خريطة التغطية
This coverage could be augmented by a media campaign that highlights the importance of the Assembly.
ويمكن تعزيز هذه التغطية بحملة إعلامية تسلط الضوء على أهمية الجمعية العامة
The contents of the insured's premises should specifically be named whilst opting for this coverage.
ينبغي تسمية محتويات مباني المؤمن له على وجه التحديد أثناء اختيار هذه التغطية
This coverage includes after-service health insurance(ASHI), balance of annual leave and repatriation grants.
وتشتمل تلك التغطيـة على التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والرصيد من الإجازات السنوية ومِنح العودة إلى الوطن
where indigenous peoples perspectives featured prominently in this coverage.
الإعلام الدولية والإقليمية، حيث احتلت قضايا الشعوب الأصلية أماكن بارزة في هذه التغطية
The Officer-in-Charge also underscored that this coverage extended to many of the thematic debates and other Assembly meetings.
وأكدت أيضا الموظفة المسؤولة أن هذه التغطية تشمل العديد من المناقشات المواضيعية والاجتماعات الأخرى التي تعقدها الجمعية العامة
What is this coverage? Features of Raptor, its pros and cons are discussed in our today's article.
ما هي هذه التغطية؟ وتناقش ملامح رابتور، إيجابياتها وسلبيات في مقال اليوم لدينا
This coverage provides financial protection in the case of destruction
توفر هذه التغطية حماية مالية ضرورية في حال هلكت
This coverage needs to be further consolidated and expanded if assistance and protection needs are to be addressed consistently.
وإن كان الأمر بحاجة إلى توسيع نطاق هذه التغطية وتوطيد دعائمها بما يتيح تلبية متطلبات المساعدة ومقتضيات الحماية على نحو متسق
However, new deep ocean gauges have recently been deployed and new coastal gauges are planned to improve this coverage.
على أنه تم في الآونة الأخيرة نشر مقاييس في عمق المحيط ومن المزمع نشر مقاييس ساحلية جديدة لتحسين هذه التغطية
If you wish, you may increase this coverage by further 12 months or 24 months at your own expense.
وفي حال رغب الموظف زيادة هذه التغطية التأمينية فإن بامكانه زيادتها بمقدار 12 أو 24 راتبا شهريا على حسابه الخاص
by 31 May 2006, also includes this coverage.
من الحولية الذي سيتم الانتهاء منه بحلول 31 أيار/مايو 2006 هذه التغطية
With this coverage, Costa Rica ranks as the Latin American country with the third highest social security protection under basic contributory pensions.
وبهذه التغطية، تحتل كوستاريكا ثالث الترتيب الثالث بين بلدان أمريكا اللاتينية ذات مستوى الحماية الأعلى في مجال الضمان الاجتماعي بموجب المعاشات التعاقدية الأساسية القائمة على الاشتراكات
Compared to 1999 levels, this coverage has increased more than sixteenfold and is now at the level of 0.97 doctors per 10,000 persons.
وتضاعفت هذه التغطية أكثر من ست عشرة مرة، مقارنة بمستويات عام 1999، ويبلغ مستواها الآن 0.97 طبيباً لكل 000 10 شخص
Wire-agency style news stories put out by the United Nations News Centre in the six official languages are a key part of this coverage.
وتمثل القصاصات الصحفية على طراز وكالة البرق التي يقدمها مركز أنباء الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست جزءا رئيسيا من هذه التغطية
Results: 2285, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic