TO AVOID SUCH in Arabic translation

[tə ə'void sʌtʃ]
[tə ə'void sʌtʃ]
لتجنب مثل هذه
تجنب مثل هذه
لتفادي هذه
ولتجنب مثل هذه
تفادي هذه
ولتجنب هذه
منع مثل هذه
لتجنب مثل هذا
تجنب مثل هذا
ولتجنب مثل هذا
لتفادي هذا
تفادي هذا
ل تجنب مثل هذا
ولتجنب هذا
تجنّب مثل هذه

Examples of using To avoid such in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To avoid such trouble, you need to drink more water.
لتجنب مثل هذه المشاكل، تحتاج إلى شرب المزيد من المياه
ITC will try to avoid such arrangements in the future.
وسيحاول المركز تﻻفي مثل هذه الترتيبات مستقبﻻ
Thus the report was careful to avoid such an error.
ولذلك، تجنب التقرير الوقوع في مثل هذا الخطأ
The king is well stocked to avoid such issues.
لا الملك مجهز جيداً لتجنب هذة القضايا
Every effort should be made to avoid such an occurrence.
لذا رأى أنه ينبغي بذل كل الجهود من أجل تلافي حصول هذا الأمر
To avoid such cases, simple safety rules should be followed.
لتجنب مثل هذه الحالات، اتبع إرشادات السلامة البسيطة
The Secretary-General should make every effort to avoid such piecemeal budgeting.
وينبغي ألا يدخر الأمين العام وسعا لتجنب هذه التجزئة في وضع الميزانية
To avoid such troubles, you should observe the following rules.
لتجنب مثل هذه المشاكل، يجب مراعاة القواعد التالية
Measures to avoid such pitfalls in regional cooperation endeavours are discussed.
ولذلك يجري بحث التدابير الﻻزمة لتجنب هذه العثرات في جهود التعاون اﻹقليمي
To avoid such trouble, the following measures should be observed.
لتجنب مثل هذه المشاكل، لاحظ التدابير التالية
To avoid such misunderstanding, UN-Habitat now uses the term" housing".
ولتجنب سوء الفهم هذا، يستخدم موئل الأمم المتحدة الآن مصطلح'' الإسكان'
No. I offer you a chance to avoid such misery and join me.
كلّا، إنّي أعرض عليك فرصة لتجنّب هذا الشقاء والانضمام إليّ
To avoid such problems, the skin needs special care and attention.
ولمنع حدوث مثل هذه المشاكل، فستحتاج بشرتك العناية الخاصة والاهتمام
To avoid such phenomena, it is advisable to buy a special cape.
لتجنب مثل هذه الظواهر، فإنه من المستحسن لشراء الرأس خاص
Is one woman's life worth sacrificing to avoid such a catastrophe?
هل تستحق حياة إمرأة واحدة التضحية لتجنّب كارثة كهذه؟?
The State party is requested to avoid such actions in the future.
ومطلوب من الدولة الطرف عدم اتخاذ إجراءات كهذه في المستقبل
The staff would try to avoid such a situation as far as possible.
وسيحاول الموظفون تلافي مثل هذا الوضع بقدر الإمكان
Abdomenoplasty is performed to avoid such problems in the abdomen and its surroundings.
يتم إجراء عملية تجميل البطن لتجنب مثل هذه المشاكل في البطن والمناطق المحيطة بها
The courts had, admittedly, shown themselves anxious to avoid such inconsistency.
ومن المسلم به أن المحاكم قد أبدت حرصها على تجنب عدم الاتساق
She appealed to Member States to take steps to avoid such a situation.
فهي تناشد الدول الأعضاء اتخاذ خطوت لتلافي أي وضع كهذا
Results: 4359, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic