TO CREATE A NETWORK in Arabic translation

[tə kriː'eit ə 'netw3ːk]
[tə kriː'eit ə 'netw3ːk]
لخلق شبكة
لبناء شبكة
لإقامة شبكة
لإيجاد شبكة
ولإنشاء شبكة

Examples of using To create a network in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Within the next four years, ICRAN seeks to create a network of demonstration sites in key coral regions of the world that showcase and promote the proliferation of best practices for coral reef management and conservation.
وتسعى الشبكة، في غضون السنوات الأربع القادمة، إلى وضع شبكة للمواقع البيانية في المناطق المرجانية الرئيسية التي توجد عبر العالم والتي تبيّن وتعزّز انتشار أفضل الممارسات في مجال إدارة الشُعَب المرجانية وحفظها
The United States-Middle East Free Trade Area aims to create a network of bilateral free trade agreements between countries in the Middle East and the United States, liberalizing both inter- and intraregional trade in the process.
فمنطقة التجارة الحرة هذه تستهدف خلق شبكة من الاتفاقات التجارية الثنائية بين بلدان الشرق الأوسط والولايات المتحدة الأمريكية، للمضي في عملية تحرير التجارة الأقاليمية والبينية على حد سواء
We cannot conclude without underlining our full support for the excellent idea of the Government of Sweden to create a network of heads of State and other world leaders to monitor effective implementation of United Nations reform.
لا يسعني أن أختتم كلمتي دون التشديد على دعمنا الكامل للفكرة الممتازة التي طرحتها حكومة السويد بإنشاء شبكة من رؤساء الدول والقادة العالميين الآخرين لرصد التنفيذ الفعال لإصلاح الأمم المتحدة
In particular, it will be necessary to contact and involve industry partners(and non-governmental organizations) to create a network of partners for used oils and to keep the list updated.
وسيكون من الضروري على وجه الخصوص، الاتصال بالشركاء من جهات الصناعة وإشراكهم في الأمر(هم والمنظمات غير الحكومية) من أجل خلق شبكة من الشركاء بشأن الزيوت المستعملة وللعمل على تحديث القائمة دوما
In particular, it will be necessary to contact and involve industry partners(and NGOs), to create a network of partners for used oils and to keep the list updated;
وسوف يكون من الضروري بصفة خاصة الاتصال بالشركاء في الدوائر الصناعية وإشراكهم(وكذلك المنظمات غير الحكومية) خلق شبكة من الشركاء بالنسبة للزيوت المستعملة ومداومة استكمال القائمة
Aswat Faeela is a project that has brought together 450 young people from Syria and their host communities in the Middle East and Europe to create a network to build peace and help them find their voice.
أصوات فاعلة هو مشروع جمع 450 من الشباب السوريين ومجتمعاتهم المضيفة في الشرق الأوسط وأوروبا ليخلق شبكةً بهدف بناء السلام ويساعد هؤلاء على إيجاد صوتٍ لهم
At the same time, I encourage them to expand further their relations at all levels of society, in order to create a network of contacts that could help to unblock the political stalemate regarding the two core problems- the political status of Abkhazia and the return of refugees and displaced persons.
وفي الوقت ذاته، أشجعهما على زيادة توسيع عﻻقاتهما على جميع مستويات المجتمع، بغية إقامة شبكة من اﻻتصاﻻت من شأنها أن تساعد على الخروج من المأزق السياسي في المشكلتين اﻷساسيتين- المركز السياسي ﻷبخازيا وعودة الﻻجئين والمشردين
promotion of human rights, as well as through State education structures, in order to create a network of extension workers reflecting the country ' s ethnic, cultural and linguistic diversity.
وكذلك الهياكل التعليمية في الدولة، من أجل تكوين شبكة من العمﻻء متعددي الجوانب يصلحون للتنوع العرقي والثقافي واللغوي في البلد
The Tawasol centres aim to create a network, exchange information, analyze the issues related to womens' development and empowerment, propose practices and negotiate solutions, inform policies, conduct training and raise awareness campaigns for women's rights.
تهدف مراكز تواصل لخلق شبكات إتصال وتبادل المعلومات، بالإضافة الى تحليل القضايا المتعلقة بتطوير وتمكين المرأة،و اقتراح الممارسات الفضلى في تنمية المرأة عللى المستوى المحلي، وتطوير سبل النقاش والتفاوض وإيجاد الحلول للقضايا المتعلقة بتمكين المرأة، وإقتراح السياسات العامة واجراء وتنفيذ برامج بناء القدرا
Check this to create a network game.
كِش إلى إ_ نشئ a شبكة لعبة
How to create a network between computers at home?
كيفية إنشاء شبكة بين أجهزة الكمبيوتر في المنزل؟?
Military wanted to create a network of computers that could communicate together.
العسكرية مطلوبة لإنشاء شبكة من أجهزة الكمبيوتر التي يمكن الاتصال معا
He's using human minds to create a network of his own.
فهو يستخدم عقول بشرية لإنشاء شبكة خاصة به
The Social Initiative Forum first started in 2000, aiming to create a network of.
بدأ منتدى المبادرة الاجتماعية لأول مرة في عام 2000، بهدف إنشاء شبكة دعم للمنظمات الاجتماعية الأنثروبولوجية والعاملين الأفراد لتمكين
In particular, it would be sufficient to create a network of 2.5 megawatt turbines operate at only 20% of[…].
على وجه الخصوص، سيكون كافيا لإنشاء شبكة من 2.5 ميجاوات التوربينات التي تعمل على 20٪ فقط من[…
Single firewall===A single firewall with at least 3 network interfaces can be used to create a network architecture containing a DMZ.
جدار ناري واحد مع لا يقل عن 3 واجهات الشبكة، ويمكن استخدامها لإنشاء بنية الشبكة التي تحتوي على DMZ
Through the generous support of the Government of Belgium, UNDP has been able to create a network of alliances among members of parliaments.
تمكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، من خﻻل الدعم السخي من الحكومة البلجيكية، من إنشاء شبكة من التحالفات بين أعضاء البرلمانات
They also emphasized the need to create a network of sub-contracting firms via the introduction of an investment-seeking policy geared to small and medium-sized enterprises.
وأكد الممثلون أيضاً ضرورة إنشاء شبكة من الشركات التي تتعاقد من الباطن عبر الأخذ بسياسة لاجتذاب الاستثمار موجهة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
The secretariat has therefore launched a new initiative to create a network linking existing centres of excellence on science and technology in developing countries.
ولذلك، أطلقت الأمانة مبادرة جديدة لإنشاء شبكة تربط بين المراكز الممتازة في العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية
But no State could address the problem singlehandedly; it was necessary to create a network of bilateral, multilateral, regional and international connections.
وﻻ يمكن ﻷي دولة أن تتصدى للمشكلة بمفردها؛ لذا يتحتم إنشاء شبكة اتصاﻻت ثنائية ومتعددة اﻷطراف إقليمية ودولية
Results: 2514, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic