TO THE DEVELOPMENT PROCESS in Arabic translation

[tə ðə di'veləpmənt 'prəʊses]
[tə ðə di'veləpmənt 'prəʊses]
في عملية التنمية
في العملية الإنمائية
في العملية التنموية
في عملية تنمية
الى العملية اﻹنمائية
للعملية اﻹنمائية
للعملية الإنمائية

Examples of using To the development process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Special Rapporteur considers it crucial to be clear that domestic work has become an activity necessary to the development process.
ترى المقررة الخاصة أن من الأهمية بمكان إدراك أن الخدمة المنزلية قد باتت من الأنشطة الضرورية لعملية التنمية
When it is eliminated, all efforts could be devoted to the development process in the war-torn countries.
وبعد القضاء عليها، يمكن تكريس جميع الجهود لعملية التنمية في البلدان التي مزقتها الحروب
It recognized that the role and responsibilities of the State and the international community with respect to the development process were also important in the implementation of the right to development..
وأقرت فرقة العمل أيضاً بأهمية دور الدولة والمجتمع الدولي ومسؤولياتهما فيما يتعلق بعملية التنمية في إعمال الحق في التنمية
with regard to the issue of small- and medium-sized transnational corporations and their contribution to the development process.
يتعلق بقضية الشركات عبر الوطنية الصغيرة والمتوسطة الحجم ومساهمتها في العملية اﻻنمائية
Over the years, the successive resolutions on this subject have been an invaluable asset to the development process in African countries.
وعلى مر اﻷعوام، كانت القرارات المتعاقبة بشأن هذا الموضوع قﱢيمة جدا لعملية التنمية في البلدان اﻻفريقية
Political instability, compounded by increasing economic vulnerability and external dependence, together with outdated legislation and policies that need to be amended to take account of the changing environment, has militated against women ' s growth and their contribution to the development process.
ويشكل عدم اﻻستقرار السياسي، متفاقما بتزايد الضعف اﻻقتصادي والتبعية للخارج، إلى جانب القوانين والسياسات المتقادمة التي أصبحت بحاجة إلى تعديل يراعي تغير البيئة، عوامل مناهضة لنماء المرأة ولمساهمتها في عملية التنمية
The objective of these studies is to serve the critical needs of multilateral negotiations on trade in services and also to provide a reliable basis for domestic policy formulation aimed at enhancing the contribution of this sector to the development process.
والهدف من هذه الدراسات خدمة اﻻحتياجات الماسة للمفاوضات المتعددة اﻷطراف بشأن التجارة في مجال الخدمات، وأيضا توفير أساس يعتمد عليه في صياغة السياسات الداخلية الرامية إلى تعزيز مساهمة هذا القطاع في عملية التنمية
These goals, which have been endorsed by world leaders in the Millennium Declaration, clearly reflect the centrality of human resources development, and of health and education, to the development process.
وهذه الأهداف التي حظيت بالتأييد من قادة العالم في إعلان الألفية، تبين بجلاء الأهمية المركزية لتنمية الموارد البشرية، والصحة والتعليم، في العملية الإنمائية
The private sector, on the other hand, has at its disposal the financial and technological resources that, if utilized appropriately within the context of a genuine partnership, can make a positive contribution to the development process.
ومن ناحية أخرى، يوجد تحت تصرّف القطاع الخاص موارد مالية وتكنولوجية قادرة على الإسهام بصورة إيجابية في عملية التنمية إذا ما استُخدمت على نحو ملائم في سياق شراكة حقيقية
especially if they are made between a group of small and medium-sized enterprises in order to increase their competitiveness and contribution to the development process, particularly with regard to the following.
تمت بين مجموعة من المنشآت الصغيرة والمتوسطة لتزيد من قدرتها التنافسية ومن مساهمتها في العملية التنموية خاصة فيما يتعلق بما يلي
He said that promotion of foreign direct investment was embedded in a broader framework of support to the development process involving the participation of private enterprises which were entrusted with taking the initiative in establishing joint ventures in developing countries.
وقال إن تشجيع اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر يكمن في توسيع إطار تقديم الدعم للعملية اﻹنمائية بمشاركة مؤسسات تجارية خاصة يعهد إليها باتخاذ المبادرة في إقامة مشاريع مشتركة في البلدان النامية
can make a positive contribution to the development process.
تشكل مساهمة إيجابية في عملية التنمية
Human resources development is fundamental to the development process, contributing to poverty eradication and long-term economic growth through improved health, education and human capacity-building.
إن تنمية الموارد البشرية مسألة ذات أهمية جوهرية للعملية الإنمائية، إذ أنها تساهم في القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي على المدى الطويل من خلال تحسين مستويات الصحة والتعليم وبناء القدرات البشرية
In keeping with the Constitution of Guyana and the Charter of Civil Society for the Caribbean Community, Guyana reaffirmed the contribution of indigenous peoples to the development process and remained committed to respecting their cultural heritage and way of life.
وقالت إن غيانا، تمشِّياً مع دستورها وميثاق المجتمع المدني للجماعة الكاريبية، أكدت من جديد مساهمة الشعوب الأصلية في عملية التنمية وستظل ملتزمة باحترام تراث هذه الشعوب وأسلوب حياتها
Attitudinal changes that favour the position of women in society have been possible largely due to high levels of educational attainment and women being thereby recognized as equal partners and valuable contributors to the development process.
وتغييرات الموقف التي هي في صالح مركز المرأة في المجتمع قد أمكن تحقيقها بفضل تحقيق مستويات عالية من التحصيل التعليمي وبالتالي يجري الاعتراف بأن النساء شريكات على قدم المساواة ومساهمات ذوات قيمة في عملية التنمية
that capacity-building activities in ocean affairs and the law of the sea were of paramount importance to the development process of many developing States, in particular least developed countries and small islands developing States.
أنشطة بناء القدرات في شؤون المحيطات وقانون البحار تكتسي أهمية قصوى في عملية تنمية العديد من الدول النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية
firstly, the firm establishment of the criminal justice system as a central pillar in the rule-of-law architecture; and, secondly, the realization of the essential role of a fair, humane and effective criminal justice system to the development process.
إرساء نظام العدالة الجنائية على أسس راسخة باعتباره ركناً مركزياً في بنيان سيادة القانون؛ وإدراك الدور الجوهري لنظام عدالة جنائية منصف وفعَّال ومُراع للاعتبارات الإنسانية في عملية التنمية
UNCTAD made a valuable contribution to the development process of developing countries, especially by delivering high-quality programmes that strengthened trade policy and negotiations, as well as institutional and regulatory capacities, and providing training and building national and regional expertise in trade issues.
ومضى قائلاً إن الأونكتاد يقدم مساهمة قيمة في عملية تنمية البلدان، ولا سيما بوضع برامج ذات نوعية عالية تعزز السياسات والمفاوضات التجارية وتنمي القدرات المؤسسية والتنظيمية، وعن طريق توفير التدريب وتنمية القدرات الوطنية والإقليمية في مجال القضايا التجارية
Denmark put emphasis on providing a balanced contribution to the development process in the 20 programme countries where it is channellizing bilateral development assistance by contributing both to directly productive sectors, such as agriculture and fishery, and sectors embracing the development of human resources.
وتؤكد الدانمرك على تقديم مساهمة متوازنة لعملية التنمية في 20 من بلدان البرنامج، تمرر فيها المساعدة الإنمائية الثنائية عبر قنوات تشمل المساهمة في القطاعات الإنتاجية مثل الزراعة وصيد الأسماك بطريقة مباشرة، وفي القطاعات المنطوية على تنمية الموارد البشرية
to give direct support to the development process and remove specific obstacles to it.
يقدم دعما مباشرا الى العملية اﻹنمائية ويزيل عقبات معينة من طريقها
Results: 168, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic