USE OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY in Arabic translation

[juːs ɒv ˌinfə'meiʃn ænd kəˌmjuːni'keiʃnz tek'nɒlədʒi]
[juːs ɒv ˌinfə'meiʃn ænd kəˌmjuːni'keiʃnz tek'nɒlədʒi]
استعمال تكنولوجيا المعلومات و الاتصالات
تكنولوجيا المعلومات و الاتصالات واستعمال

Examples of using Use of information and communications technology in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee notes with interest the Secretary-General ' s proposals regarding the use of information and communications technology to improve the functioning of the system of administration of justice in response to paragraph 71 of General Assembly resolution 62/228.
تلاحظ اللجنة الاستشارية مع الاهتمام مقترحات الأمين العام بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين أداء نظام إقامة العدل استجابةً للفقرة 71 من قرار الجمعية العامة 62/228
We are committed to promoting research and development, knowledge-sharing and provision and use of information and communications technology for health, including through facilitating affordable access by all countries, especially developing countries.
Apos;' 43- نلتزم بتشجيع البحث والتطوير، وتبادل المعارف وتوفير واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاع الصحة، وذلك من خلال تدابير عدة، من بينها تيسير حصول جميع البلدان عليها، وبخاصة البلدان النامية
To strengthen communications infrastructure and enhance the use of information and communications technology, the Department, in cooperation with the Information Technology Services Division at Headquarters, provided 152 computers and related equipment to 26 information centres in developing countries.
لتعزيز الهياكل الأساسية للاتصالات ودعم استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، قدمت الإدارة، بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في المقر، 152 حاسوبا والمعدات المتصلة بها إلى 26 من مراكز الإعلام في البلدان النامية
It also signed a Framework Agreement of Cooperation with the Latin American Institute for Educational Communication, an autonomous international body comprising 14 Latin American and Caribbean countries and devoted to education through the use of information and communications technology.
ووقّعت أيضا على اتفاق إطاري للتعاون مع معهد أمريكا اللاتينية للاتصالات من أجل التعليم، وهي هيئة دولية مستقلة تضم 14 بلدا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومكرسة للتعليم من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
In cooperation with the United Nations Development Programme and the Open Society Institute, we have established a special academy to assist Governments in developing countries with advice and training in electronic governance and the use of information and communications technology in public services.
وأنشأنا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد المجتمع المفتوح، أكاديمية خاصة لمساعدة الحكومات في البلدان النامية على تقديم المشورة والتدريب في مجال الإدارة الإلكترونية واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الخدمات العامة
The project aims to support the creation of a nationally based organization of municipal women in Costa Rica and to strengthen the management skills of municipal women in Guatemala, in particular through the use of information and communications technology.
ويرمي المشروع إلى دعم إنشاء منظمة، ذات قاعدة وطنية لنساء المحليات في كوستاريكا، وتعزيز المهارات الإدارية لنساء المحليات في غواتيمالا، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
A project had been launched in 2009 to bring digital telecommunications to Venezuelan schools, and a programme had been in place since 2007 to build local capacity and social networks by promoting the use of information and communications technology.
وتم، في عام 2009، إطلاق مشروع لإدخال الاتصالات السلكية واللاسلكية الرقمية في المدارس الفنزويلية، وتم منذ عام 2007 وضع برنامج لبناء القدرات المحلية والشبكات الاجتماعية بتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
In addition, where access to and use of information and communications technology remain unequal, the role of e-participation in empowering the poorest and most excluded members of society will remain limited.
إضافة إلى ذلك، ففي الحالات التي تظل إمكانيات الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعمالها غير متكافئة، سيظل دورُ المشاركة الإلكترونية في تمكين أشد أفراد المجتمع فقرا وأكثرهم تعرضا للاستبعاد دوراً محدودا
It has also assisted in the creation of employment opportunities through public and private partnerships, in skills development for women leaders in business and civil society and capacity-building in the use of information and communications technology in an effort to narrow the digital gap.
وساعد أيضًا على خلق فرص عمل من خلال شراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص، في تطوير مهارات القيادات النسائية في مجال الأعمال وفي المجتمع المدني وبناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في محاولة لتضييق الفجوة الرقمية
Plans are under way to continue the Chernobyl telemedicine project as part of the WHO eHealth initiative, in line with the fifty-eighth World Health Assembly resolution that encourages the use of information and communications technology in health care.
ويجري حاليا وضع خطط لمواصلة مشروع تشيرنوبيل للتطبيب من بعد كجزء من المبادرة الصحية الإلكترونية لمنظمة الصحة العالمية وفقا لقرار جمعية الصحة العالمية الثامنة والخمسين الذي يشجع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الرعاية الصحية
(n) Further promoting research and development, knowledge-sharing and the provision and use of information and communications technology for health, including by facilitating affordable access by all countries, especially developing countries;
(ن) تشجيع إجراء المزيد من البحوث والتطوير وتبادل المعارف وتوفير واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الصحة، بطرق منها تسهيل حصول جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، عليها بأسعار معقولة
(iii) Field projects: institutional support for CEMAC and ECCAS(1); e-employment project for poverty reduction and achieving the Millennium Development Goals in Central Africa through the use of information and communications technology(1).
Apos; 3' المشاريع الميدانية: الدعم المؤسسي للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا(1)؛ المشروع الإلكتروني للعمالة لأغراض الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في وسط أفريقيا عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات(1
The projects emphasize the use of information and communications technology for knowledge management, networking to share expertise of local practitioners, including in the context of South-South cooperation,
وتشدد تلك المشاريع على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إدارة المعارف، والتواصل لتشاطر خبرات الممارسين المحليين، بما في ذلك في سياق التعاون
The Advisory Committee notes that many of the Department ' s outputs rely heavily on the use of information and communications technology and, in that connection, welcomes the efforts made to strengthen capacity and to move towards the implementation of a globally standardized and integrated system.
تلاحظ اللجنة الاستشارية أن العديد من نواتج الإدارة تعتمد اعتمادا كبيرا على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفي هذا الصدد، فإنها ترحب بالجهود المبذولة لتعزيز القدرات والمضي قدما نحو تنفيذ نظام موحد ومتكامل على الصعيد العالمي
Information Economy to serve as a reference for national statistical offices and other producers of official statistics on business use of information and communications technology(ICT).
ليكون مرجعا للإحصائيين الوطنيين وغيرهم من منتجي الإحصاءات الرسمية عن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأعمال التجارية
This advancement opened up opportunities for the use of information and communications technology to enrich learning environments and called for an expansion in the scope of literacy learning to include digital and information competencies.
وأتاح هذا التطور فرصا لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في إثراء بيئات التعلم، واستدعى توسيع نطاق محو الأمية ليشمل الكفاءات الرقمية والمعلوماتية
Recognizes the importance of continuing efforts at the national and international levels to address privacy and security concerns in the use of information and communications technology, and encourages Governments, in cooperation with other stakeholders, to develop effective approaches in this regard;
يسلم بأهمية مواصلة بذل الجهود على الصعيدين الوطني والدولي لمعالجة المخاوف الأمنية والمتعلقة بالخصوصية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويشجع الحكومات على وضع نهج فعالة في هذا الصدد، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين
In Bolivia and Ecuador, the project also aims at enhancing women ' s skills, at the municipal level, in leadership and decision-making, as well as in communications, including the use of information and communications technology.
وفي إكوادور وبوليفيا، يرمي المشروع أيضا إلى تعزيز مهارات المرأة، على مستوى البلديات، في مجال القيادة وصنع القرار، وكذلك في مجال الاتصالات، بما في ذلك استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
The toolkit also promotes the use of information and communications technology in peace education and giving a voice to women and students in Northern Uganda to promote a culture of peace and tolerance.
وتشجع مجموعة الأدوات أيضا على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للتثقيف في مجال السلام وإعطاء صوت للمرأة والطلاب في شمال أوغندا من أجل تعزيز ثقافة السلام والتسامح
Ms. Mayanja, Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, UNDESA, discussed the use of information and communications technology as one of the rapidly growing areas in health today.
وناقشت السيدة راشيل مايانجا، الأمين العام المساعد، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية، استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أحد المجالات المتنامية بسرعة في مجال الصحة اليوم
Results: 94, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic