VARIANCES IN THE NUMBER in Arabic translation

['veəriənsiz in ðə 'nʌmbər]
['veəriənsiz in ðə 'nʌmbər]

Examples of using Variances in the number in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Justification of variance in number of post(s).
(د) تعليل الفرق في عدد الوظائف
Variances in the number of personnel compared to the 2010/11 period, have been explained under the respective components.
وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالفترة 2010/2011، في إطار كل عنصر على حدة
Variances in the number of personnel relative to the 2008/09 budget, as well as reclassifications, have been explained under the respective components.
وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالدور الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، إضافة إلى الوظائف التي أعيد تصنيفها
Variances in the number of personnel, compared to the 2012/13 budget, have been explained under the support component.
وجرى تفسير الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، في إطار عنصر الدعم
Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2003/04, have been explained under the respective components and have been linked to the corresponding outputs in the frameworks.
وفسرت الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2003/2004، في إطار العناصر المعنية، التي ربطت بالنواتج المناظرة لها في الأطر المذكورة
Variances in the number of personnel compared to the 2009/10 budget are as a result of.
وترجع الاختلافات في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2009-2010 إلى ما يلي
Variances in the number of personnel, compared to the 2003/04 budget, have been explained under the respective programmes and the support component.
وورد تفسير للفوارق في عدد الأفراد، بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2003/2004 في سياق البرامج المعنية وعنصر الدعم
Variances in the number of personnel compared with the initial 2013/14 budget have been explained under the respective components.
ويرد تفسير الفروق في أعداد الأفراد مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة
Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2003/04, including reclassifications, have been explained under the respective components and have been linked to the corresponding outputs in the frameworks.
وقد تم في إطار كل عنصر من العناصر، تفسير الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2003/2004، بما في ذلك إعادة تصنيف الوظائف، كما تم ربط هذه الفروق بالنواتج المناظرة في أطر العمل
Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2003/04, including reclassifications, have been explained under the respective components and have been linked, where applicable, to the corresponding outputs in the frameworks.
وقد تم تفسير الفروق في عدد الأفراد، قياسا على ميزانية الفترة 2003/2004، بما في ذلك إعادة التصنيفات، في إطار العنصر المختص كما رُبطت، حيثما أمكن، بالنواتج المقابلة في الأُطر
Variances in the number of personnel compared with the 2008/09 budget are the result of the continued expansion of the Base to provide support to field mission operations worldwide and to the Tenant Units administered within the Base ' s facilities, including the relocation of the Standing Police Capacity from New York to Brindisi and the establishment of Site B in Valencia, Spain.
وتنتج الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2008/2009، عن استمرار توسيع القاعدة من أجل تقديم الدعم لعمليات البعثات الميدانية في جميع أنحاء العالم، والوحدات المستضافة التي تدار داخل مرافق القاعدة، بما في ذلك نقل قدرة الشرطة الدائمة من نيويورك إلى برينديزي وإنشاء الموقع باء في بلنسية، بإسبانيا
Variances in the number of personnel compared with the 2007/08 budget are the result of the expanded workflows and other responsibilities of the Base in providing support to field mission operations worldwide, the Tenant Units administered within Base facilities, Headquarters clients, offices away from Headquarters and United Nations agencies in the 2008/09 period.
وتنتج التباينات في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2007-2008، عن ازدياد حجم عمل القاعدة ومسؤولياتها فيما يتعلق بتقديم الدعم لعمليات البعثات الميدانية في جميع أنحاء العالم، والوحدات المستضافة التي تدار داخل مرافق القاعدة، وعملاء المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر ووكالات الأمم المتحدة في الفترة 2008-2009
The human resources of UNMIT in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Mission, which can be attributed to the Mission as a whole. Variances in the number of personnel, compared to the 2010/11 budget, including abolishments, reclassifications, redeployments and reassignments, have been explained under the respective components.
ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل، وتم في إطار كل عنصر على حدة، شرح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011، بما في ذلك عمليات الإلغاء، وإعادة التصنيف، والنقل، وإعادة الانتداب
The human resources of UNMIT, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Mission, which can be attributed to the Mission as a whole. Variances in the number of personnel, compared with the 2009/10 budget, including reclassifications, redeployments and reassignments, have been explained under the respective components.
ونُسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى هذه العناصر كل على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل، وتم إيضاح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، والنقل، وإعادة الانتداب، تحت كل عنصر على حدة
Despite this variance in the number of visits, the average number of visits per woman prior to giving birth remained consistent at around four throughout the period.
ورغم هذا الاختلاف في عدد الزيارات ظل متوسط عدد الزيارات السابقة للولادة لكل امرأة ثابتا عند حوالي 4 زيارات طيلة هذه الفترة
The variance in the number of positions proposed relates to the reduction of two positions for an Administrative Assistant(Field Service) and a Driver(Local level), which are not requested for 2010.
ويعزى الفرق في عدد الوظائف المقترحة إلى إلغاء وظيفتين غير مطلوبتين في عام 2010، واحدة لمساعد إداري(من فئة الخدمة الميدانية) والأخرى لسائق(من الرتبة المحلية
The variances in the number of digital microwave links resulted from the shift from narrowband to wideband equipment.
تعزى الفروق في عدد وصلات الاتصالات الرقمية التي تعمل بالموجات الدقيقة إلى الانتقال من استخدام معدات ضيقة النطاق إلى معدات واسعة النطاق
Variances in the number of personnel, compared with the 2005/06 budget, have been explained under the support component.
ويرد تحت بند عنصر الدعم شرح الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2005-2006
Variances in the number of personnel, compared to the initial budget for 2005/2006, have been explained under the respective components.
أما الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2005-2006، فقد تم تفسيرها في إطار كل عنصر من العناصر
Variances in the number of personnel, compared with the budget for 2010/11, including conversions and reclassifications, have been explained under the respective components.
وقد تم إيضاح الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية 2010/2011 بما في ذلك تحويلات الوظائف وإعادة تصنيفها في إطار كل من العناصر ذات الصلة
Results: 177, Time: 0.0493

Variances in the number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic