VIRTUALLY in Arabic translation

['v3ːtʃʊəli]
['v3ːtʃʊəli]
وتقريبا
and almost
and nearly
virtually
and roughly
and approximately
and practically
and approx
واقعيا
realistic
realistically
real
factual
actually
virtually
reality
وتكاد
almost
virtually
nearly
hardly
شبه
almost
افتراضياً
i suppose
i assume
أي
what
which

Examples of using Virtually in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Politically, settlers wield considerable power within the Israeli body politic and this enables them virtually to dictate policy to the Government.
ومن الناحية السياسية، يمارس المستوطنون سلطــة كبيرة في الكيان الإسرائيلي السياسي وهذا ما يمكِّنهم من إملاء السياسات على الحكومة فعلا
Virtually all of the country's flower production goes up for auction, and from there it scatters and disperses to all countries of the world in special aviation and car containers with a temperature of 4 ° C.
تقريبا كل إنتاج الزهور في البلاد يرتفع للمزاد العلني، ومن هناك ينتشر وينتشر في جميع بلدان العالم في حاويات خاصة للطائرات والسيارات بدرجة حرارة 4 درجات مئوية
Violating Eritrea ' s sovereignty, Ethiopia has virtually imposed a blockade of Eritrea ' s airspace and port activities by threatening to attack commercial aircraft entering the country, as well as civilian vessels calling at the Eritrean ports of Assab and Massawa.
وفرضت إثيوبيا، منتهكة سيادة إريتريا، شبه حصار على المجال الجوي ﻹريتريا وعلى أنشطــة الموانىء بتهديدها بمهاجمة الطائرات التجارية التي تدخل البلد إلى جانب السفن المدنيـة التي ترســو في ميناءي عصب ومصوع اﻹريتريين
The scope of information and of technical and socioeconomic know-how of educational, scientific, health and political resources available to one segment of society is virtually infinite, while the remainder of the population remains excluded from the information society.
ونطاق المعلومات والدراية التقنية والاجتماعية- الاقتصادية المتأتية من الموارد التعليمية والعلمية والصحية والسياسية المتاحة لشريحة واحدة من شرائح المجتمع يكاد يكون غير محدود، بينما تظل الفئات السكانية المتبقية مستبعدة من مجتمع المعلومات
If you know what varicose veins with deep anatomical point of view, the causes and mechanism of the appearance of varicose veins, it becomes clear that it is virtually incurable disease, which can be suspended only by surgery.
إذا كنت تعرف ما الدوالي مع نقطة تشريحية عميقة نظر، وأسباب وآلية ظهور الدوالي، يصبح واضحا أنه يكاد مرض عضال، والتي يمكن ان تعلق فقط عن طريق الجراحة
although the verification regime required by the Treaty is virtually ready.
حيز النفاذ، رغم أن نظام التحقق الذي تتطلبه المعاهدة يكاد يكون جاهزا
Indeed, these efforts should be seen in the context of the unprecedented number of situations to which the Council is called upon to respond, and in the context of the increasing frequency- indeed, the virtually continuous nature- of its deliberations.
والواقع، أن هذه الجهود ينبغــي النظر إليهــا في سياق العــدد الذي لم يسبــق له مثيل من الحاﻻت التي دعي المجلس لﻻستجابة إليها، وفي سياق التواتر المتزايد- بل، الطابع شبه المتواصل- لمداوﻻته
Virtually nothing.
لاشَيء تَقرِيباً
Virtually invulnerable.
منيع تقريبا
Virtually linear characteristics.
الخصائص الخطية تقريبا
Virtually Unbreakable Armor.
درع غير قابل للكسر تقريبًا
Virtually maintenance free.
تقريبا صيانة مجانية
Virtually Pain Free.
تقريبا خاليه من الألم
Virtually maintenance free.
صيانة تقريبا مجانا
Virtually continuous signal.
إشارة مستمرة تقريبا
Virtually maintenance free.
صيانة مجانية تقريبا
Virtually maintenance free.
صيانة تقريبا خالية
Virtually maintenance free.
تقريبا الصيانة المجانية
Virtually beyond recognition.
عملياً ما بعد إعترافِ
Virtually incorrect?
عمليا غير صحيح؟?
Results: 9264, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Arabic