WE WILL SET UP in Arabic translation

[wiː wil set ʌp]
[wiː wil set ʌp]
سنقوم بإعداد
سنقوم بإنشاء
نحن سوف إعداد

Examples of using We will set up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tommy, Arabela, Sebastian, we will set up at the local station.
(تومي)،(أرابيلا)، و(سيباستيان) سوف نستقرّ عند قسم الشرطة
We're not that far from the entrance. We will set up another wire.
نحن ليس بعيدين إلى هذا الحد عن المدخل، سنعد سلكاً آخر
We will set up a visit and provide a useful introduction of the machine you are interested in.
سنقوم بإعداد زيارة وتقديم مقدمة مفيدة للجهاز الذي تهتم به
We will set up surveillance within a few blocks of the meet location, see who else is watching.
سنقوم بإعداد مراقبة قريبة للأحياء المجاورة لموقع اللقاء، لمعرفة من يراقب أيضا
And just like what we did in the previous proof we will set up some triangles here since we know a lot about triangles now.
وكما فعلنا في اثبات سابق، سنضع بعض المثلثات هنا بما اننا نعرف بضع معلومات عن المثلثات
Just give us your personal details and we will set up your practice account as soon as possible.
فقط تعطينا التفاصيل الشخصية الخاصة بك، ونحن سوف إعداد حساب الممارسة الخاصة بك في أقرب وقت ممكن
We will set up triage outside, FEMA can handle food in the basement and we will need to be operational within the next 24 to 48 hours.
سننصبُ الفرز في الخارج،"وكالة ادارة الطوارئ الفدرالية"، ستتكفل بالطعام في الطابق السُفلي ويجب أن نكون جاهزين للعمل خلال الـ24 إلى 48 ساعة القادمة
We will set up some maintenance departments all of the world, If there are some problems about the machine, you can call us in time.
أنشأنا بعض أقسام الصيانة كل العالم، وإذا كانت هناك بعض المشاكل حول الجهاز، يمكنك الاتصال بنا في الوقت المناسب
We will set up a dealership for new cars
سنفتتح محلاً لبيع السيارات الجديدة
We will set up some maintenance departments all of the world, If there are some problems about the machine,
ونحن سوف اقامة بعض أقسام الصيانة جميع أنحاء العالم،
So after our guys finish moving everything over to the exhibit hall, we will set up a platform next to the sarcophagus.
بعد أن ينقل رجالنا كلّ شيء إلى صالة العرض سنجهّز منصة عن التابوت الحجري
We will have the engineer stop the train in a station up ahead where we will set up.
سنتواصل مع المُهندس لكي يوقف القطار في المحطة التالية حيث جهزنا كُل شيء هناك
And we got about 200 informational packets we will be handing out, and, uh, we will set up a jobs table at the hearing.
حصلنا معلومات عنها هناك 200 من الحزم الإعلامية سوف نوزعها بإنفسنا سنقوم بإعداد جدول وظائف في الجلسة
Live Chat and we will set up your Limits upon your request.
الدردشة الحية وسنقوم بإعداد حدودك بناء على طلبك
Please have your loved ones call me and we will set up some kind of safe quarantine visit on Christmas Eve.
أرجو أن تطلبوا من الأشخاص الذين تحبونهم أن يتصلوا بي و نحن سوف نرتب لزيارة معزولة صحياً نوعاً ما أو لأمسية عيد الميلاد
then, if it's okay with you, we will set up some closed-circuit surveillance, see if we can't figure out exactly what we're dealing with.
وتسجيل البيانات وبعدها إن كنتِ لا تمانعين سنضع أجهزة مراقبة لنرى ماذا سنكتشف وما الذي نتعامل معه
If we accept this loaded terminology, we will set up an unfair presumption against biotechnology, making it seem
وإذا قبلنا هذه المصطلحات محملة, ونحن سوف إعداد افتراض غير عادلة ضد التكنولوجيا الأحيائية,
We will set up here.
جهزوا المعدات هنا"ASH
And we will set up?
و نحن سنقوم بالتحضير؟?
We will set up an appointment.
سوف نحدد موعدًا
Results: 654, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic