ASSIGNEE in Bulgarian translation

правоприемник
successor
legal successor
assignee
recipient
transferee
купувача
buyer
purchaser
shopper
customer
цесионера
assignee
приобретателя
transferee
acquirer
purchaser
assignee
синдика
administrator
insolvency practitioner
trustee
receiver
liquidator
assignee
syndic
изпълнителя
contractor
performer
artist
executor
executioner
doer
singer
упълномощено от лице
authorized person
person authorised
assignee
купувачът
buyer
purchaser
shopper
customer
купувач
buyer
purchaser
shopper
customer
цесионерът
assignee
купувачите
buyer
purchaser
shopper
customer

Examples of using Assignee in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buyback obligations specified in this Clause are exercised by the Loan Originator in the interests of the Assignee.
Задълженията за обратно изкупуване, описани в настоящата клауза, се упражняват от оригинатора в интерес на купувача.
The company is assignee on ET"GIP- Plamen Nedkov",
Тя е правоприемник на ЕТ„ГИП- Пламен Недков”,
The supply of goods following the cession of a reservation of ownership to an assignee and the exercising of this right by the assignee;
Доставката на стоки след прехвърлянето на запазеното право на собственост на цесионер и упражняването на това право от цесионера;
acting as the proxy holder of the Assignee.
действайки като пълномощник на Купувача.
rights of set-off available to the debtor against the assignee.
права на прихващане разполага длъжникът срещу приобретателя.
the court authorizes the assignee to commence the sale of the property,
съдът оправомощава синдика да започне извършването на продан на имуществото,
As mentioned above to-day's company“Metronom-P.S.” Ltd is an assignee of“Metronom-P.S.” Co created in 1991.
Както споменахме по-горе сегашната фирма Метроном-ПС ООД, е правоприемник на ЕТ”Метроном-ПС” от 1991г.
transfers the money equivalent to the buyback price to the Virtual Account of the Assignee for each instalment separately.
прехвърли паричната равностойност на цената за обратно изкупуване във виртуалната сметка на купувача за всяка вноска поотделно.
not the consent is given in advance of the assignment or identifies the assignee.".
независимо дали съгласието е било дадено преди прехвърлянето или не или дали посочва приобретателя или не.“.
where the original creditor, by agreement with the assignee, continues to service the credit vis-à-vis the consumer.
в съгласие с цесионера, продължава да обслужва кредита по отношение на потребителя.
to which the debtor, the assignee and the creditors are summoned.
за което се призовават длъжника, синдика и възразилият кредитор.
The Assignee shall pay the Claim Price to the Loan Originator from the funds that have been transferred by the Assignee to the Portal's Account.
Купувачът ще заплати цената на претенцията в полза на Оригинатора от средствата, които са били прехвърлени от Купувача по сметката на Портала.
The“Family Center Maria” association was established as a parents' organization- an assignee of the“Family Center Chaika” association, Varna.
Сдружение“Семеен център- Мария” е създадено като родителска организация- правоприемник на Сдружение”Семеен център Чайка”- Варна.
Patent is elite rights to a creator or their assignee for a limited period of time.
Патент е елитен права на автора или техните изпълнителя за ограничен период от време.
although it is not common in practice, by the assignee or employees of the debtor company.
това рядко да става в практиката, от синдика или служители на дружеството-длъжник.
However, the Loan Originator has undertaken to act in the interests of the Assignee with due care at all times.
Независимо от това, Оригинаторът се задължава да действа в интересите на Купувача с надлежно усърдие през цялото време.
Advice on the non-fulfillment of the obligations of the assignee under an agreement of assignment of manufacture.
Консултации във връзка с неизпълнение на задълженията на изпълнителя по договор за изработка.
The Assignee by confirming the Agreement authorizes the Loan Originator to handle all matters related to repayment of the Loan
Купувачът, чрез потвърждаване на Споразумението, упълномощава Оригинатора да действа по всички въпроси, свързани с изплащането на Заема
Upon exercising the authority granted by the Assignee in this clause the Loan Originator undertakes to act in the interests of the Assignee with due care.
При упражняването на правомощията, предоставени му от Купувача по настоящата клауза, Оригинаторът се задължава да действа в интересите на Купувача с надлежното старание.
The Assignee shall pay the Loan Originator the Claim Price mutually agreed with
Във връзка с прехвърлянето на претенцията, купувачът ще заплати на оригинатора взаимно договорената
Results: 192, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Bulgarian