DECISION-MAKING PROCEDURES in Bulgarian translation

процедури за вземане на решения
decision-making procedures
decision procedures
decision-making processes
decision making procedures
процедурите за вземане на решения
decision-making procedures
процедурите за вземане на решение
decision-making procedures
процедури за вземане на решение
decision-making procedures
procedures for the decision

Examples of using Decision-making procedures in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
services and decision-making procedures on-line.
efficient and effective decision-making procedures, which could contribute to technological development in the EU;
ефикасни и ефективни процедури за вземане на решения, които биха могли да допринесат за технологично развитие в ЕС;
policy makers to integrate an environmental dimension into all their activities and decision-making procedures.
политиците да добавят екологично измерение във всички свои дейности и процедури за вземане на решения.
competences and decision-making procedures to effectively tackle these common objectives;
правомощия и процедури за вземане на решения за ефективно справяне с тези общи цели;
as well as different decision-making procedures between the banking supervisory and monetary parts of the ECB.
както и различните процедури за вземане на решения между частите на ЕЦБ за банков надзор и за парична политика.
and according to their national decision-making procedures.
в съответствие с националните си процедури за вземане на решения.
analysis of complaints, decision-making procedures, methods of rationalization
анализ на жалби, процедури за вземане на решения, методи за рационализация
analysis of complaints, decision-making procedures, methods of rationalization
анализ на жалбите, процедури за вземане на решения, методи за рационализация
rules, decision-making procedures, and programs that shape the evolution
на правителствата, частния сектор и гражданското общество, в съответните им роли, на споделени принципи, норми,">правила, процедурите по вземане на решения и програми, които оформят развоя
I vote against the Motion for Resolution on the consequences of the entry into force of the Treaty of Lisbon for ongoing interinstitutional decision-making procedures as it includes the regulation about the so called"direct trade” between the EU
Гласувам против предложението за резолюция относно последствията от влизането в сила на Договора от Лисабон за текущите междуинституционални процедури за вземане на решения, тъй като то включва разпоредбата относно така наречената"директна търговия" между Европейския съюз
legal basis, decision-making procedures and priorities defined for the period 2014-2020,
правна рамка, процедури за вземане на решения и определени приоритети за периода 2014- 2020 г.,
VI. on the basis of these observations, the court makes recommendations to improve decision-making procedures and to focus on the achievement of results which could help the commission to provide more efficient
VI. въз основа на тези констатации Сметната палата препоръчва да се подобрят процедурите за вземане на решения и да се постави акцент върху постигането на резултати, което би могло да помогне на Комисията да предоставя по-ефикасна
Proposes in this regard that the decision-making procedures for both own resources
Във връзка с това предлага процедурите за вземане на решение както за собствените ресурси,
(4) Maintaining two different set of rules, those forGiven the different legal frameworks and timeframes for the decision-making procedures, it is difficult to maintain the equivalence between the Union inland navigation certificates issued pursuant to Directive 2006/87/EC
Поради различните правни рамки и срокове за процедурите за вземане на решения е трудно да се поддържа равностойността на свидетелствата за вътрешно корабоплаване на Съюза, издадени в съответствие с Директива 2006/87/ЕО,
This compromise should be particularly appreciated because the decision-making procedures following entry into force of the Treaty of Lisbon are new ones,
Това споразумение следва да бъде особено приветствано, защото процедурите по вземане на решения, произтичащи от влизането в сила на Договора от Лисабон, са нови
Decision-making procedures and selection criteria to be applied by the LAGs are not part of the programme
Процедурите по вземане на решения и критериите за подбор, които трябва да се прилагат от Мгд, не са част от програмата,
Herzegovina needs to pay special attention to speeding up its decision-making procedures and improving the business environment as well as the efficiency
Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
to codify in primary law certain decision-making procedures as well as the need to entrench the legal bases of the new regulatory framework for the financial sector;
от кодифициране в първичното право на някои процедури за вземане на решения, както и необходимостта от интегриране на правните основания на новата регулаторна рамка за финансовия сектор;
Herzegovina needs to pay special attention to speeding up its decision-making procedures and improving the business environment as well as the efficiency
Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
BiH needs to pay special attention to speeding up its decision-making procedures and improving the business environment as well as the efficiency
Херцеговина трябва да обърне специално внимание на ускоряването на своите процедури за вземане на решения и на подобряването на бизнес средата, както и на ефикасността
Results: 59, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian