HASN'T LEFT in Bulgarian translation

['hæznt left]
['hæznt left]
не е напускал
never left
didn't leave
не е оставил
didn't leave
hasn't left
didn't forsake
wouldn't leave
he's not leaving
didn't lay down
не е излизала
she hasn't been out
she never left
she hasn't gone out
she didn't go out
didn't get out
не е напуснал
didn't leave
he hasn't left
never left
he didn't quit
не си е тръгнал
didn't leave
hasn't left
's not gone
не е напускала
hasn't left
never left
didn't leave
was unable to leave
не е излизал
hasn't been out
never left
hasn't come out
he hasn't gone out
не е оставила
she didn't leave
hasn't left
не е заминал
he didn't go
he didn't leave
hasn't left

Examples of using Hasn't left in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's why he hasn't left yet.
Ето защо той все още не е напуснал.
He hasn't left the house in five years.
Той не е излизал от вкъщи 5 години.
The woman hasn't left the hospital since they arrived.
Жената не е напускала болницата откакто пристигнаха.
Jonas Walker hasn't left his house in a week.
Джонас Уокър не е напускал къщата си от седмица.
I'm surprised my brother hasn't left a message for me.
Изненадана съм, че брат ми не е оставил съобщение за мен.
What if the Queen hasn't left any?
Ами ако кралицата не е оставила такива?
My sister hasn't left the house in two years.
Сестра ми не е напускала къщата от 2 години.
He hasn't left the halfway house since his prison release.
Той не е напускал къщата на половината път, откакто го пуснаха от затвора.
She hasn't left the Highland, follow me.
Тя не е напускала планината. Последвайте ме.
Emily hasn't left a trail of evidence.
Емили не е оставила никаква следа.
My husband hasn't left this farm in over two years.
Съпругът ми не е напускал фермата повече от две години.
Yes, sir. Hasn't left.
Да, не е напускала.
Spring has come, but it seems that winter hasn't left your heart.
Пролетта дойде, но изглежда, че зимате не е оставила сърцето ти.
Who hasn't left the house in three years?
Който не е напускал къщата от три години?
Hasn't left the house in years.
Не е напускала къщата от години.
Ravanusa hasn't left his home for a while.
Равануса не е напускал дома си известно време.
Callie hasn't left the exam room since you were last here.
Кали не е напускала стаята откакто бяхте тук преди 2 часа.
He hasn't left.
Той не е напускал.
Bailey hasn't left the lab in 48 hours.
Бейли не е напускала лабораторията 48 часа.
His prey hasn't left home all day.
Плячката му не е напускала дома цял ден.
Results: 77, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian