implementation of the agreementexecution of the agreementperformance of the agreementfulfilment of the arrangementfulfillment of the agreementimplementation of the accordimplementation of the settlement
performance of the contractexecution of the contractimplementation of the contractfulfilment of the contractthe fulfillment of the contractexecution of the agreementcompletion of the contractimplementation of the treatyfulfilling the contractimplementation of the agreement
implementation of the agreementexecution of the agreementperformance of the agreementexecution of the contractimplementing the agreementthe performance of the contract
Termination of membership in the employers' association shall not exempt the employer from theimplementation of the agreement, concluded in the period of his(her) membership.
Прекратяване на членство в Асоциацията на работодателите не освобождава работодателя от изпълнението на споразумението, сключено по време на периода на членството му.
Commits to monitoring theimplementation of the agreement closely, in close cooperation with the Commission,
Поема ангажимент да следи отблизо прилагането на споразумението в тясно сътрудничество с Комисията,
Complaints about theimplementation of the agreement must be submitted promptly,
Оплакванията за изпълнение на споразумението трябва да бъдат подадени незабавно,
Directive 91/371/EEC on theimplementation of the Agreement between the European Economic Community
The decision amends the regulation on theimplementation of the Agreement on the free movement of persons between Switzerland and the EU.
С решението се променя регламентът за изпълнението на Споразумението за свободно движение на хора между Швейцария и ЕС.
The aim of the Mechanism is to resolve issues relating to theimplementation of the agreement within the framework of the Joint Commission.".
Целта на механизма е да разреши въпроси, свързани с прилагането на споразумението в рамките на рамката на Съвместната комисия.".
The priority must now be full and prompt implementation of the agreement, to ensure the transfer of Syria's chemical weapons to international control,' he said.
Сега приоритет трябва да е пълното и бързо прилагане на споразумението, за да се осигури прехвърлянето на сирийското химическо оръжие под международен контрол”, посочи той.
Complaints about theimplementation of the agreement must be submitted promptly,
Оплакванията за изпълнение на споразумението трябва да бъдат подадени незабавно,
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov announced that Russia would actively participate in theimplementation of the agreement.
Както съобщи министър Сергей Лавров, РФ активно ще участва в изпълнението на споразумението.
I hope that basing ourselves on mutual trust in the opposite party's systems will help theimplementation of the agreement.
Надявам се, че взаимното доверие в системите на другата страна ще подпомогне прилагането на споразумението.
Sustained implementation of the agreement will be essential for further formal steps towards EU entry to be considered, Rehn added.
Устойчивото прилагане на споразумението ще бъде от съществено значение за по-нататъшните формални стъпки в посока на членството в ЕС, добави Рен.
The Program is in implementation of the Agreement between the Government of the Republic of Bulgaria
Програмата е в изпълнение на Споразумението между правителството на Република България
Serbia met in Belogradchik to negotiate theimplementation of the agreement- the opening of these checkpoints.
за да договорят изпълнението на споразумението- откриването на пункта.
thus improving theimplementation of the agreement.
по този начин бе подобрено прилагането на споразумението.
He added that the Commission is monitoring the process for theimplementation of the Agreement and noted that what is important right now is the ratification process in the Greek parliament.
Той добави, че Комисията следи процеса по прилагане на споразумението и отбеляза, че сега е важно ратифицирането в гръцкия парламент.
Implementation of the agreement by the Member States(submission of the variation type IB by the Marketing Authorisation Holder).
Изпълнение на споразумението от държавите членки(представяне на промяна от тип IA от притежателя на разрешението за употреба).
Regional Security Department who is a Coordinator on theimplementation of the Agreement from the UNWE.
национална сигурност“, който е координатор по изпълнението на споразумението от страна на УНСС.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文