it should be notedit must be notedit must be observedit should be pointed outit should be observedit is noteworthyit must be pointed outit should be mentionedit ought to be notedit must be stated
it should be notedit is noteworthyit must be notedit has to be notedit should be mentionedit should be pointed outit needs to be notedit must be pointed outit must be saidit must be observed
it should be notedit should be pointed outit must be notedit must be statedshould be statedmust indicateshould be indicatedshould specifyit should be specifiedit should be mentioned
it should be stressedit should be emphasisedit must be emphasisedit should be pointed outit should be underlinedit should be notedit should be emphasizedit must be pointed outit should be highlightedit must be stated
must be indicatedit must be statedshould be indicatedit should be pointed outit must be pointed outshall be indicatedit should be notedit should be statedhas to stateit is necessary to indicate
it should be emphasizedit should be stressedit must be stressedit must be emphasizedit should be emphasisedshould be highlightedit must be emphasisedit should be notedit must be underlinedit should be pointed out
трябва да се изтъкне
it should be pointed outneeds to be pointed outit must be pointed outit must be emphasized
it should be recalledit must be recalledit should be notedit must be notedit should be rememberedit ought to be recalledit must be rememberedit should be pointed outit must be observed
тя трябва да се отбележи
it should be notedit should be pointed outit needs to be pointed outit needs to be notedit must be pointed out
It should be pointed out that the Treaty of Lisbon has made the ECB an EU institution.
Следва да се подчертае, че с Договора от Лисабон Европейската централна банка става европейска институция.
It should be pointed out that the rates can vary appreciably depending upon the type of lodging,
Следва да се посочи, че таксите могат да варират значително в зависимост от вида на настаняване,
First, it should be pointed out that there is a danger in quoting verses from Scripture out of the context of the whole of Scripture.
Първи, тя трябва да се отбележи, че има опасност в цитира стихове от Писанието от контекста на цялата Библия.
It should be pointed out that, according to this study, all Dutch provinces will benefit from this positive effect.
Трябва да се изтъкне, че според това изследване всички нидерландски провинции ще извлекат полза от този положителен ефект.
It should be pointed out that the border control operations are conducted in accordance with Community law,
Трябва да се подчертае, че операциите по граничен контрол се провеждат съгласно правото на Общността,
It should be pointed out that agricultural output for own final consumption by agricultural holdings must be recorded in the EAA.
Следва да се отбележи, че селскостопанската продукция за собствено крайно потребление на аграрните холдинги трябва да се отчита в ИССС.
Reply of the Commission 112 56 It should be pointed out that this observation is calculated using the most extreme cases instead of averages, which would be more appropriate(Figure 6).
Отговори на Комисията 112 56 Трябва да се отбележи, че за изчисленията при тази констатация са използвани най-крайните случаи вместо средните, което би било по-подходящо(фигура 6).
However, it should be pointed out that the General Data Protection Regulation,
Все пак следва да се посочи, че в Общия регламент за защита на данните,
First, it should be pointed out that the fat body term refers to the so-called adipose tissue.
За начало, тя трябва да се отбележи, че в тялото мазнини мандат се отнася до това, което е известно като мастната тъкан.
It should be pointed out that this one and other partnership programs were supervised by the working group on nuclear energy
Трябва да напомним, че тази и други партньорски програми се ръководеха от работна група по ядрена енергетика и ядрена сигурност в
It should be pointed out that recently some elements of the Taiwan authorities have been clamouring for"returning to the United Nations".
Трябва да се отбележи, че през последните години ръководителите на тайванската местна власт шумно протестират за"връшане в ООН".
It should be pointed out that Poincaré, who would not have made this mistake over the interpretation of Bachelier's work, had died some 14 years earlier.
Следва да се отбележи, че Поанкаре, които не са направили тази грешка по тълкуването на Bachelier работата, са починали около 14 години по-рано.
Finally, it should be pointed out that food labelling is only one of many aspects of nutrition-related information.
В заключение следва да се напомни, че етикетирането на храни е един от многото аспекти, отнасящи се до предоставяне на потребителите на информация във връзка с храненето.
It should be pointed out that this one and other partnership programs were supervised by the Working group on nuclear energy
Трябва да напомним, че тази и други партньорски програми се ръководеха от работна група по ядрена енергетика и ядрена сигурност в
It should be pointed out that only the situation in recent years(2005- 07)
Необходимо е да се уточни, че е разгледана ситуацията само от последните години(2005- 2007),
In that connection, it should be pointed out that even in the case of an infringement by object,
В това отношение следва да се напомни, че дори в случай на нарушение по своята цел,
It should be pointed out here that many mothers basically do not have a reference to the pasting area when wearing diapers, and most of them are finished with a sticky one.
Тук трябва да се отбележи, че много майки по принцип нямат позоваване на зоната за поставяне на пелени, а повечето от тях са завършени с лепкава.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文