IT WOULD SAVE in Bulgarian translation

[it wʊd seiv]
[it wʊd seiv]
ще спестим
to save
i will spare
we're gonna save
you will save
това би спестило
it would save
this will save
това ще спаси
this will save
it would save
that's going to save
it's gonna save
това ще спасява
it would save
ще спести
to save
it will save
you will spare
will conserve
това спестява
this saves
this conserves
тя би записала

Examples of using It would save in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would save a lot of time and money.
Би спестило доста пари и време.
It would save your time and theirs.
Това ще спести и Вашето, и тяхното време.
It would save me a lot of trouble if it did.
Щеше да ми спести много неприятности, ако го спазвах.
I just thought it would save time.
Мислех само да спестя време.
I just thought it would save you money on juice, but okay.
Мислех да ти спестя пари за сок, но добре, става.
It would save a life!
Можех да спася живот!
It would save Ruth.
Трябваше да спася Руф.
You said it would save Dr. Kyle.
Каза, че ще спаси д-р кайл.
It would save a lot of heartbreak.
Това ще спести много мъка.
It would save me loads of work.
Щеше да ми спести доста работа.
It would save time in an emergency.
Така ще спестите време при спешни случаи.
It would save yours and their time.
Това ще спести и Вашето, и тяхното време.
And it would be as nothing, if it would save Daryl's spirit from hell.
Няма значение какво е, ако ще спаси духа на Даръл от ада.
It would save a lot of paper.
Така ще спестите много хартия.
saying it would save thousands of lives.
коментирайки, че тя ще спаси хиляди животи.
If I could just see it was snapped it would save a lot of time.
Да, ако можеше да намери меча, щеше да ми спести доста време.
It would save us all a lot of time to just stipulate that the five swimming pools are part of the foreclosure package exercised by the Atlantic Commerce Bank.
Ще спестим време ако просто докажем, че петте плувни басейна са част от имотите с наложена забрана от Atlantic Commerce Bank.
But it would save a lot of businesspeople sleepless nights if the British stayed in the EU.”.
Но това би спестило на много бизнесмени безсънни нощи, ако британците останат в ЕС.".
Governor believes it would save our fine state millions of dollars if we can get some of our less populated towns to merge… with their neighbors.
Губернаторът вярва, че ще спестим, на нашият прекрасен щат, милиони долари ако успеем да убедим някои от по-малко населените градове да се слеят със съседите си.
These elements would enhance the operational efficiency of assessments, since it would save assessors from having to search for guidance in a range of unlinked documents.
Тези елементи биха подобрили оперативната ефективност на оценките, тъй като това би спестило на оценителите задължението да търсят насоки в набор от несвързани помежду си документи.
Results: 91, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian