MORE THAN A THIRD OF in Bulgarian translation

[mɔːr ðæn ə θ3ːd ɒv]
[mɔːr ðæn ə θ3ːd ɒv]
повече от една трета от
more than a third of
more than one-third of
more than 1/3 of
над една трета от
over one third of
about one-third of
more than 1/3 of
повече от една четвърт от
more than a quarter of
more than one-fourth of
more than one-third of
for more than one-quarter of
more than one in four of
more than a third of
of more than a quart of
над една четвърт от
over a quarter of
third of
of more than a quarter of
more than one-third of
over one-fourth of
for over one-quarter of

Examples of using More than a third of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More than a third of specialists in our country with a higher education are its representatives.
Повече от една трета от специалистите в страната с висше образование са неговите представители.
Few more than a third of Bulgarians believe that Friday 13th brings misfortune.
По темата със суеверията малко над една трета от българите вярват, че петък 13-ти носи нещастие.
In the bedroom we spend more than a third of his life, so this room should be special.
В спалня прекарваме повече от една трета от нашитеживот, така че тази стая трябва да бъде специална.
However, support is not uniform- more than a third of Bulgarians and Ukrainians disapprove,
Тази подкрепа обаче не е еднаква- над една трета от българите и украинците не го одобряват,
Over the past two years, the Greeks have lost more than a third of their monthly income.
През последните 7 години гърците загубиха над една четвърт от доходите си.
More than a third of the edible oils with a spicy ingredient such as herbs
Повече от една трета от хранителните масла с пикантна съставка като билки
It has now lost more than a third of its value this year against the US dollar
Лирата вече загуби над една трета от стойността си както спрямо долара,
More than a third of them die within 6 months after the onset of symptoms of the disease.
Повече от една трета от тях умират в рамките на 6 месеца след появата на симптомите на заболяването.
More than a third of the estimated 87,000 people fleeing from the violence in Syria have found refuge in Turkey.
Над една трета от приблизително 87, 000 души, бягащи от насилието в Сирия, намериха убежище в Турция.
However, Eurostat data show that more than a third of Europeans do not participate at all in cultural activities 7.
Данните на Евростат обаче сочат, че повече от една трета от европейците не участват в никакви културни дейности 7.
The Court detected cases of ineligible declared costs in more than a third of the sampled FP7 projects.
Сметната палата разкри случаи на декларирани недопустими разходи при над една трета от проектите по 7РП в извадката.
Germany gets more than a third of its electricity from burning coal,
Германия получава повече от една трета от електроенергията си чрез изгарянето на въглища,
And more than a third of the falls usually end with concussion
И повече от една трета от паданията обикновено завършват със сътресения
By some estimates, more than a third of impotent men have a history of“penile trauma.”.
Според някои оценки, повече от една трета от импотентните мъже имат история на“травма на пениса”.
More than a third of all European sea cargo comes into Europe via the Rotterdam port.
Повече от една трета от всички европейски морски товари идва в Европа през пристанище Ротердам.
But why after 6 months on natural feeding there is not more than a third of children?
Но защо след 6 месеца при естествено хранене няма повече от една трета от децата?
Amazon agreed to invest more than a third of the movie's budget,
Договорено е„Аmazon“ да инвестира повече от една трета от бюджета на филма,
That means fathers multitask more than a third of their waking life,
Бащите мултитаски за повече от една трета от будните си часове,
More than a third of European countries2 now take participation in school or community activities into account when assessing students.
В над една трета от европейските страни2 при оценяването на учениците вече се взема предвид участието им в училищни или обществени дейности.
eye candy for a male gaze: Women appeared in sexy attire more than a third of the time and were shown partially
те обикновено галят окото на мъжете- актрисите се появяват в секси облекло в над една трета от времето и са показвани частично
Results: 374, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian