MUCH IN COMMON WITH in Bulgarian translation

[mʌtʃ in 'kɒmən wið]
[mʌtʃ in 'kɒmən wið]
много общо с
lot to do with
much in common with
much to do with
lot in common with
little to do with
little in common with
more in common with
много общи неща с
a lot in common with
much in common with
many things in common with
доста общо с
a lot to do with
a lot in common with
much in common with
much to do with
considerable to do with

Examples of using Much in common with in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was a simple reason for this: They often had a bit too much in common with their Western counterparts.
Причината е проста: те често имат твърде много общо със западните си колеги. ГАЗ-А и Ford-А.
Armchairs have much in common with chairs in the style of Empire,
Фотьойлите имат много общи неща със столове в стила на империята,
Spinoza's Ethics have much in common with Stoicism in as much as both philosophies sought to fulfill a therapeutic role by instructing people how to attain happiness(Eudaimonism).
Философията на Спиноза има много общо със стоицизма дотолкова, доколкото двете философии се опитват да изпълнят лечебна роля, учейки хората как да достигнат до щастието.
Spinoza's philosophy has much in common with Stoicism inasmuch as both philosophies sought to fulfill a therapeutic role by instructing people how to attain happiness.
Философията на Спиноза има много общо със стоицизма дотолкова, доколкото двете философии се опитват да изпълнят лечебна роля, учейки хората как да достигнат до щастието.
Curiously, Romero's set design has much in common with photographs of the ever-increasing number of abandoned malls strewn across the United States from California to New England.
Любопитно е, че декорът на Ромеро има много общо със снимките на нарастващ брой изоставени молове в цяла Америка- от Калифорния, до Нова Англия.
which have much in common with Edgar Allan Poe's supernatural visions.
които имат много общо със свръхестествените проникновения на Едгар Алън По.
I don't get much out of socializing with my neighbors as I don't have much in common with them.
Не се интересувам много от квартала, защото нямам много общо със съседите.
Churchill, British airmen found much in common with their Soviet counterparts in Murmansk.
Чърчил британските летци разбират в Мурманск, че имат много общи неща със съветските си колеги.
have much in common with other Mediterranean regions,
имат много общи неща с други средиземноморски региони
We have much in common with India- it is the largest democracy in the world,
Ние имаме много общи неща с Индия- тя е най-голямата демокрация в света,
I couldn't stand the idea of having so much in common with someone who had such clearly racist views.
от друга- не можех да понасям мисълта да имам толкова много общи неща с човек, който има явни расистки възгледи.
the military seizure of Crimea will find much in common with the events in North Korea in the middle of the 20th century.
конфликт в Донбас и превземането на Крим, ще намерят много общо със събитията в Северна Корея в средата на миналия век.
Silk has much in common with me.
Струва ми се, че Зилов има много общо с мен.
Murphy had much in common with Ruth.
Явно имаше доста общи черти с Ръш.
We humans have much in common with them.
Ние, хората, имаме толкова много общо с тях.
Brahms had much in common with Beethoven.
Брамс е повлиян доста от Бетховен.
We have much in common with the ocean….
Имаме много общи черти с морето.
Color theory has much in common with astrology.
Теорията за цветовете е до голяма степен обвързана с астрологията.
Yes, you have much in common with other people.
Да, вие имате много общи черти с другите хора.
To me illustration has much in common with poetry.
За мен илюстрацията е тясно свързана с поезията.
Results: 455, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian