ONLY ONCE IN A LIFETIME in Bulgarian translation

['əʊnli wʌns in ə 'laiftaim]
['əʊnli wʌns in ə 'laiftaim]
само веднъж в живота
only once in a lifetime
only once in life
само един път в живота

Examples of using Only once in a lifetime in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Background on Computers and Computing. Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of our lives.
История на Компютри Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
Technology Silicon Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of our lives.
История на Компютри Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
America and the Computer Industry Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of our lives.
История на Компютри Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
The dog molts only once in a lifetime, this is when it has a wool with puppy to constantly change.
Куче хвърля само веднъж в живота си е, когато косата си с кученце на постоянна промяна.
The Invention of the Computer Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of our lives.
История на Компютри Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
It's a shame to dress a dress only once in a lifetime(although later it can be shown to grandchildren).
Това е срамно да се обличаш рокля само веднъж в живота си(въпреки че по-късно тя може да се покаже на внуците).
Information Technology History of computers History of Computers Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of our lives.
История на Компютри Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
Someone wedding happens only once in a lifetime, and someone has time to visit
Някой сватба се случва само веднъж в живота си, а някой има време да посети
Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of.
Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
History of the Computer Industry Only once in a lifetime will a new invention come about to touch every aspect of our lives.
История на Компютри Само веднъж в живота си ще дойде ново изобретение, за да се докоснат всеки аспект от живота ни.
There were so many priests at this time that the privilege of burning incense in the Holy Place came only once in a lifetime, if at all.
По онова време има толкова много свещеници, че повечето от тях получават правото да кадят тамян в Святото място на храма само веднъж в живота си, ако изобщо имат това Щастие.
Sometimes the symptoms of the disease can appear in acute form only once in a lifetime, but last for a long time.
Понякога симптомите на заболяването могат да се появят в остра форма само веднъж в живота си, но продължават дълго време.
an absolutely unique moment that happens only once in a lifetime.
абсолютно уникален момент, който се случва само веднъж в живота си.
this kind of certainty comes only once in a lifetime.“.
този вид сигурност идва само веднъж в живота си.
Finally, we will focus your attention on the fact that baptism happens only once in a lifetime.
И накрая, ще насочим вниманието ви към факта, че кръщението се случва само веднъж в живота си.
So the wedding with full responsibility can be attributed to those holidays that happen only once in a lifetime.
Така че сватбата с пълна отговорност може да се дължи на тези празници, които се случват само веднъж в живота си.
Childhood comes only once in a lifetime.
Детството се изживява само веднъж.
This happens only once in a lifetime.
Preface:“True love happens only once in a lifetime.
Погрешно схващане единадесет:„Истинска любов е само веднъж в живота!“.
Such an opportunity is given only once in a lifetime.
Такава възможност се предоставя веднъж в живота.
Results: 257, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian