THE DECISION-MAKING PROCESSES in Bulgarian translation

процесите на вземане на решения
decision-making processes
decision making processes
decision-making , on
процесите за взимане на решения
decision-making processes
процеса на вземане на решения
decision-making process
decision making process
decisionmaking process
policy-making process
process of taking decisions
процеси на вземане на решения
decision-making processes
decision making processes
процесите на вземане на решение
decision-making processes
the processes of decision making

Examples of using The decision-making processes in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
how a real participation of the ethnic minorities in the decision-making processes on a regional level is guaranteed.
групи и как се гарантира реалното участие на етническите малцинства в процесите на вземане на решения на местно ниво.
As a result of the major discrepancies in the decision-making processes which the 27 Member States use for dealing with asylum applications,
В резултат на основните несъответствия в процеса на вземане на решения, който 27-те държави-членки използват при разглеждането на молбите за убежище,
ethnic communities to participate in the decision-making processes.
етнически общности в процесите на вземане на решения.
in particular when participating in the decision-making processes of the Union.'.
на целите на съюза, по-специално когато участва в процеси на вземане на решения на съюза".
(69) The Agency should be central to ensuring that the chemicals law and the decision-making processes and scientific basis underlying it have credibility with all stakeholders and the public.
(95) Агенцията следва да играе централна роля, да гарантира, че законодателството в областта на химикалите и процеса на вземане на решения и научната му основа имат доверието на всички заинтересовани страни и обществеността.
from opening a wallet to the decision-making processes behind trading, as well as managing
от отваряне на портфейл до процесите на вземане на решения зад търговията, както и управление
These additional amendments will further improve the quality of the decision-making processes in asylum matters,
Тези допълнителни изменения ще повишат още повече качеството на процесите на вземане на решение в областта на убежището,
in particular when participating in the decision-making processes of the Union.”.
на целите на съюза, по-специално когато участва в процеси на вземане на решения на съюза".
from opening a wallet to the decision-making processes behind trading, as well as managing
от отварянето на портфейла до процеса на вземане на решения зад търговията, както и управлението
I would like to emphasise the importance of women being represented in the decision-making processes at all levels.
искам да подчертая колко важно е жените да бъдат представени в процесите на вземане на решение на всички равнища.
The Agency should be central to ensuring that chemicals legislation and the decision-making processes and scientific basis underlying it have credibility with all stakeholders and the public.
Агенцията следва да играе централна роля, да гарантира, че законодателството в областта на химикалите и процеса на вземане на решения и научната му основа имат доверието на всички заинтересовани страни и обществеността.
in particular when participating in the decision-making processes of the Union…”.
на целите на съюза, по-специално когато участва в процеси на вземане на решения на съюза".
Our compatriots would like to be active participants in the decision-making processes in the state and express their opinions on important issues such as how Bulgarian democracy and the election process function.
Нашите сънародници искат да бъдат активни участници в процесите на взимане на решения в държавата, като се произнесат по съществени въпроси за това как функционира българската демокрация и изборният процес..
Our compatriots are willing to be active participants in the decision-making processes in the state, by voicing their opinions on essential issues related to how Bulgarian democracy and the election process function.
Нашите сънародници искат да бъдат активни участници в процесите на взимане на решения в държавата, като се произнесат по съществени въпроси за това как функционира българската демокрация и изборният процес..
It is important to confront the significant divergences in the decision-making processes of the 27 Member States regarding international protection requests and to successfully achieve
Важно е да се изправи пред значителните различия в процесите на вземане на решение в 27-те държави-членки по отношение на молбите за международна закрила
the inclusion of women in the decision-making processes, for example by means of electronic voting;
включването на жените в процесите на вземане на решения, например посредством електронното гласуване;
principles in European Union Health Systems as set out in the Council Conclusions of 2 June 2006 should support the decision-making processes for planning and managing innovative,
принципи в системите на здравеопазване в Европейския съюз, посочени в заключенията на Съвета от 2 юни 2006 г., следва да подкрепят процесите на вземане на решения за планиране и управление на иновативни,
principles in European Union Health Systems as set out in the Council Conclusions of 2 June 2006 should support the decision-making processes for planning and managing innovative,
принципи в системите на здравеопазване в Европейския съюз, посочени в заключенията на Съвета от 2 юни 2006 г., следва да подкрепят процесите на вземане на решения за планиране и управление на иновативни,
was not involved in the decision-making processes to define strategic
по никакъв начин не участвало в процеса на вземане на решения за определянето на тези планове,
Actively participates in the decision-making process.
Да участват активно в процеса на вземане на решения.
Results: 53, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian