THE GENERAL PROVISIONS OF in Bulgarian translation

[ðə 'dʒenrəl prə'viʒnz ɒv]
[ðə 'dʒenrəl prə'viʒnz ɒv]
общите разпоредби на
general provisions of
the common provisions of
the general regulations of
общите правила на
general rules of
common rules of
general provisions of
in the ordinary rules of
the general terms of

Examples of using The general provisions of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During judicial enforcement of a judgment, it is possible to submit an appeal in accordance with the general provisions of the Civil Procedure Code on appeals.
В хода на принудителното съдебно изпълнение на съдебно решение е възможно да се подаде жалба в съответствие с общите разпоредби на Гражданския процесуален кодекс относно жалбите.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Directive of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
any specific legal provision, the general provisions of the law of obligations
да било специфични законови разпоредби, ще се прилагат общите разпоредби на правото относно задълженията
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
MEMBERS The general provisions of the TFEU apply, as do the codes of conduct for the President of the European Council, for the MEPs and for the Commissioners.
ЧЛЕНОВЕ За председателя на Европейския съвет, членовете на ЕП и членовете на Комисията са приложими общите разпоредби на ДФЕС, както и кодексите за поведение.
In accordance with the general provisions of this Agreement, training sessions for inspectors,
В съответствие с общите разпоредби на настоящото споразумение, в обучителните сесии за инспекторите,
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Directive of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
Pending application of the provisions of this Directive as regards beta-agonists, the relevant national rules shall continue to apply in compliance with the general provisions of the Treaty.
До прилагане на разпоредбите на настоящата директива по отношение на бета-агонистите, продължават да се прилагат съответните национални правила в съответствие с общите разпоредби на Договора.
The general provisions of Regulation(EEC) No 2309/93 relating to the Committee for Human Medicinal Products shall apply by analogy to the Committee for Herbal Medicinal Products.
Общите разпоредби на Регламент(ЕИО) № 2309/93 относно Комитета по лекарствените продукти с хуманна употреба се прилагат по аналогия за Комитета по растителните лекарствени продукти.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
In accordance with the general provisions of the Agreement, training sessions for inspectors,
В съответствие с общите разпоредби на настоящото споразумение, в обучителните сесии за инспекторите,
personal care products marketed in Europe according to the general provisions of the Cosmetics Regulation of the European Union.
предлагани на пазара в Европа в съответствие с общите разпоредби на Директивата за козметичните продукти на Европейския съюз.
shall apply the general provisions of this act with regard to these supplies.
на друга държава членка, прилага за тези доставки общите правила на този закон.
Results: 2673, Time: 0.0632

The general provisions of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian