burden ofload ofweight ofcargo tothe brunt ofthe workload ofbundle on
Examples of using
The workload of
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Effective analysis and management ofthe workload of individual members of the project teams by management.
Ефективен анализ и управление нанатовареността на отделните членове на проектните екипи от страна на ръководството.
depends on the workload ofthe laboratory in which you handed over the analysis,
зависи от работното натоварване на лабораторията, в която сте предали анализа,
are always ready to alleviate the workload of others, which makes them very popular in their work circle.
са добри, винаги са готови да облекчат товара на другите, което ги прави популярни в службата.
Habits formation is a natural human behavior to reduce the workload of our brain, by removing the needs of making decisions constantly.
За човека е естествено да формират за себе си нови навици, тъй като те намаляват натоварването на мозъка, което премахва нуждата от постоянна вземането на решения.
And Swedish bank SEB reduces the workload of its IT support with Ipsoft's smart virtual assistant Amelia.
А шведската банка SEB намалява натовареността на своята ИТ поддръжка с интелигентния виртуален асистент на Ipsoft Amelia.
What are your views on the social aspect, that ofthe workload of train crews,
Какво е мнението Ви за социалния аспект, този за работното натоварване на влаковия персонал,
As always the measures highlighted in the Work Programme only cover part ofthe workload ofthe Commission.
Както винаги, набелязаните в работната програма цели обхващат единствено част от работата на Комисията.
always are ready to alleviate the workload of others, which make them very popular in their work circle.
са добри, винаги са готови да облекчат товара на другите, което ги прави популярни в службата.
the metabolic processes are normalized, the workload ofthe liver and pancreas decreases.
метаболитните процеси се нормализират, натоварването на черния дроб и панкреаса намалява.
Size, amount, complexity, the workload of our machines at the current moment
Големина, количество, сложност, натовареност на машините ни и разбира се вашите специални изисквания.
Depending on the workload ofthe production/ mainly in season from July to November/ hired seasonal workers reach over 250 people.
В зависимост от натовареността на производството/ главно през сезон от юли до ноември/ наети сезонни работници да достигнат повече от 250 души.
These included the workload of Judges, the availability of r f rendaires, and the complexity of the cases.
Те включват работното натоварване на съдиите, временната невъзможност на съдебните помощници да изпълняват функциите си, както и сложността на делата.
inducing“hyperfiltration,” increasing the workload ofthe kidney.
увеличаване количеството работата на бъбреците.
The performance of the KC-390 benefits from a modern fly-by-wire control system with integrated technology that lowers the workload ofthe crew and increases the safety of its operation.
Производителността на KC-390 се държи на модерната система за управление fly-by-wire с интегрирана технология, която намалява натоварването на екипажа и повишава безопасността на неговата работа.
It is obvious that the courts have serious difficulties with the staffing and the workload ofthe judges.
Очевидно е, че съдилищата изпитват сериозни затруднения с кадровото обезпечаване и натовареност на съдиите.
They have particularly impacted the workload of internal resolution team coordinators,
Това особено е засегнало натовареността на координаторите на вътрешните екипи по преструктуриране,
Whereas Brexit will have a significant impact on the workload of other Member States;
Като има предвид, че излизането на Обединеното кралство от ЕС ще окаже значително въздействие върху работното натоварване на другите държави членки;
The use of Natalside candles during pregnancy significantly reduces the workload of internal organs and the risk of allergies.
Употребата на свещи Natalside по време на бременност значително намалява натоварването на вътрешните органи и риска от алергии.
In some member states there are big discrepancies in the workload of customs officers engaged with control of risky deliveries.
При някои страни-членки съществуват големи различия в натовареността на служителите, ангажирани с контрола на рисковите доставки.
The European Chief Prosecutor shall decide on the request based on the workload of a European Prosecutor.
Европейският главен прокурор взема решение по искането въз основа наработното натоварване на европейския прокурор.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文