WHEN IT IS SAID TO THEM in Bulgarian translation

[wen it iz sed tə ðem]
[wen it iz sed tə ðem]
когато им се каже
when it is said to them
when they are told
когато им се рече
when it is said to them
when they were told
когато им се казва
when it is said to them
when they are told
when they are asked
когато им се каза
when it is said to them
when they are told

Examples of using When it is said to them in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when it is said to them,"Believe in what Allah has revealed," they say,"We believe[only] in what was revealed to us.".
И когато им се каза:“Повярвайте в онова, което Аллах низпосла!”, рекоха:“Вярваме в низпосланото на нас.”.
When it is said to them,"What is it that your Lord has revealed?" they say,"Tales of the ancients!".
Ан-Нахл-24: И когато им се каже:“Какво е низпослал вашият Господ?”, те казват:“Легендите на предишните!”.
And when it is said to them: Prostrate to the Beneficent Allah, they say:
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”,
When it is said to them," What is it that your Lord has revealed?" they say," Tales of the ancients!".
И когато им се казва:“ Какво е низпослал вашият Господ?”, казват:“ Легенди на предците!”.
And when it is said to them,"Follow what Allah has revealed," they said,"Nay,
И когато им се каза:“Следвайте онова, което Аллах е низпослал!”,
And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-makers.
И когато им се каже:“ Не рушете по земята!”- казват:“ Ние само поправяме.”.
And when it is said to them: Guard against what is before you
И когато им се рече:“ Бойте се от онова,
And when it is said to them, What has your Lord sent down?
И когато им се казва:“Какво е низпослал вашият Господ?”,
And when it is said to them,"Believe in what God has revealed," they say,"We believe(only) in what was revealed to us.".
И когато им се каза:„Повярвайте в онова, което Аллах низпостла”- рекоха:„Вярваме в низпостланото нам”.
When it is said to them:" Believe as the others believe:" They say:" Shall we believe as the fools believe?".
И когато им се каже:“ Повярвайте, както хората повярваха!”- казват:“ Да вярваме ли, както глупците повярваха?”.
When it is said to them," Prostrate to( Allah) Most Gracious!",is( Allah) Most Gracious?">
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”,
And when it is said to them,“ What has your Lord sent down?”,
И когато им се казва:“ Какво е низпослал вашият Господ?”,
When it is said to them,"Believe in what God has revealed," they reply,"We believe for sure in what has been revealed to us.".
И когато им се каза:„Повярвайте в онова, което Аллах низпостла”- рекоха:„Вярваме в низпостланото нам”.
And when it is said to them,“ Do not cause turmoil in the earth”, they say,“ We are only peacemakers!”.
И когато им се каже:“ Не рушете по земята!”- казват:“ Ние само поправяме.”.
And when it is said to them,“ Prostrate to the Most Gracious”- they say,“
И когато им се рече:“ Сведете чела до земята в суджуд пред Всемилостивия!”,
And when it is said to them,' What has your Lord sent down?' they say,' Fairy-tales of the ancients.'.
И когато им се казва:“ Какво е низпослал вашият Господ?”, казват:“ Легенди на предците!”.
( 91) And when it is said to them,"Believe in what Allah has revealed," they say,"We believe[only] in what was revealed to us.".
И когато им се каза:“Повярвайте в низпосланото от Аллах!”- казаха:“Вярваме в низпосланото нам.”.
When it is said to them:"Make not mischiefon the earth," they say:"Why, we only want to make peace!".
И когато им се каже:"Не рушете по земята!"- казват:"Ние само поправяме.".
And when it is said to them,“ Beware of what is before you
И когато им се рече:“ Бойте се от онова,
And when it is said to them,“Do not cause corruption on the earth,” they say,“We are but reformers.”.
И когато им се каже:“Не сейте по земята развала!”, казват:“Ние само поправяме.”.
Results: 138, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian