YOU WILL HAVE TO GO in Bulgarian translation

[juː wil hæv tə gəʊ]
[juː wil hæv tə gəʊ]
ще трябва да отидете
you will have to go
you will need to go
you will should go
are gonna have to go
you will require to go
gonna have to go
you're going to have to go
would have to go to
трябва да отидеш
you should go
you have to go
you need to go
you must go
you got to go
you gotta go
you should see
you need to get
you have to get
you ought to go
ще трябва да минеш
you will have to go
you're gonna have to go
gotta go
you will have to get past
ще трябва да идеш
you will have to go
ще трябва да ходите
you will have to walk
you would need to walk
you will have to go
you will need to walk
ще трябва да тръгнеш
you will have to go
must go
ще трябва да излезете
you will need to go
you will have to go
you need to come up
ще трябва да дойдете
you will have to come
i'm gonna need you to come
gonna have to come
you will need to come
you will have to go
we're going to need you to come
you're going to have to come
ще трябва да се обърнете
you will have to turn
you will need to turn
you will have to go
you will need to contact
ще трябва да отидеш
you will have to go
you're going to have to go
you're gonna have to go
you should go
ще трябва да минете

Examples of using You will have to go in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will have to go by yourselves.
If you are charged with assault, you will have to go to Court.
Ако сте обвинени в престъпление, ще трябва да се обърнете към съда.
You will have to go undercover.
Ще трябва да минеш под прикритие.
So I am sorry, but you will have to go with this….
Така че съжалявам, но ще трябва да дойдете с този багаж.
You will have to go.
Or if that fails, you will have to go online.
Ако не се получава, ще трябва да отидете на WEB.
In certain circumstances, you will have to go to court.
В някои ситуации ще трябва да се обърнете към съда.
You will have to go through hell… worse than any nightmare you ever dreamed.
Ще трябва да минеш пред ад по-лош от най-лошия кошмар, който си сънувал.
You will have to go in my place.
Трябва да отидеш на мое място.
To order PhenQ in Costa Rica you will have to go to the main site.
За да поръчате PhenQ ще трябва да отидете в основния сайт.
Soon you will have to go to your husband's house.
Скоро ще трябва да отидеш в къщата на съпругът ти.
You will have to go without me.
Трябва да отидеш вместо мен.
During your pregnancy you will have to go to the bathroom more often than usual.
По време на бременността ще трябва да отидете до банята по-често, отколкото обикновено.
If you are charged, you will have to go to court.
Ако сте обвинени, ще трябва да се обърнете към съда.
You will have to go.
Ще трябва да отидеш.
You will have to go in through the plate below the drop pin.
Ще трябва да отида в през плочата под щифт капка.
And you will have to go alone to receive Victor as well.
И ще трябва да отидеш сама при дядо Виктор.
You will have to go on without me.
Да тръгваме, преди да е напекло. Трябва да отидете без мен, аз съм много изтощена.
You will have to go through training at Langley.
Ще трябва да отидеш на обучение в Лангли.
You will have to go to the British War Office- in Sultanahmet.
Трябва да отидете до британската военна служба в Султанахмет.
Results: 173, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian