ARE ESPECIALLY VULNERABLE in Chinese translation

[ɑːr i'speʃəli 'vʌlnərəbl]
[ɑːr i'speʃəli 'vʌlnərəbl]
特别容易受到
尤其脆弱
特别易受
特别容易受
特别脆弱
尤其易受伤害

Examples of using Are especially vulnerable in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In this context, refugee women and girls are especially vulnerable.
在这样的情况下,妇女和女童特别容易受到伤害
Children are especially vulnerable in the criminal justice system.
在刑事司法系统中儿童特别容易受到伤害
Children are especially vulnerable during armed conflict.
在武装冲突中,儿童特别容易受到伤害
During this early stage of growth, seedlings are especially vulnerable to many environmental and biological stresses.
在其作物生长的早期阶段,幼苗特别容易受到多种环境和生物胁迫的影响。
Low-lying nations from Bangladesh to Tuvalu are especially vulnerable to sea level rise, as are coastal cities from London to Buenos Aires.
从孟加拉国到图瓦卢的低洼国家特别容易受到海平面上升的影响,从伦敦到布宜诺斯艾利斯的沿海城市也是如此.
So-called growth plates, where bone is being built, are especially vulnerable to injuries that may disrupt growth and may lead to chronic health problems.
建造骨骼的“生长板”尤其容易受到伤害,这些伤害可能会阻碍生长并可能导致慢性健康问题。
Inclusive child protection: Children with disabilities are especially vulnerable to neglect and abuse; safe learning environments are essential for all children.
向儿童提供包容性的保护:残疾儿童尤其容易受到忽视和虐待的伤害;安全的学习环境对所有儿童来说至关重要。
The urban poor are especially vulnerable to social exclusion since they lack access to services, safety nets and political representation.
城市的穷人特别容易受到社会排斥,因为他们享受不到服务,缺乏社会保障和无人参政。
Palestine refugees are especially vulnerable with an estimated 460,000 people receiving regular assistance.
巴勒斯坦难民尤其脆弱,估计有46万人正在叙利亚接受定期援助。
Young children are especially vulnerable to adverse consequences of separations because of their physical dependence on and emotional attachment to their parents/primary caregivers.
幼儿特别易受分离造成的不利影响,因为他们在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育人。
Women and girls are especially vulnerable to abuses and extortions by the region's armed movements, and suffer from rapes, kidnappings and murders.
妇女与女孩尤其容易受到该地区武装运动的虐待和勒索,容易遭受强奸、绑架和谋杀。
But the crux of the matter is that these groups of people are especially vulnerable to the kidney-harming effects of a high protein intake.
但问题的症结在于,这些人群特别容易受到蛋白质摄入量高的肾脏损害的影响。
Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable.
有着未了结美元或其他外币债务的国家尤其脆弱
For countries that are especially vulnerable, the investment requirements of adaptation may be significant in relation to Government budgets and even to gross domestic product(GDP).
对于那些特别易受危害的国家,适应方面所需投资在政府预算甚至国内生产总值中可能会占相当大的比重。
Children are especially vulnerable to military recruitment and manipulation to commit violence because they are innocent and impressionable.
儿童特别容易受军队招募,受军队操纵施加暴力,因为儿童天真无邪,最容易受到影响。
Such low lying territories are especially vulnerable to the catastrophic effects of climate change.
像这种地势低洼的群岛,尤其容易受到气候变化带来的灾难性影响。
Affiliate sites with the same look and feel which contain identical content, for example, are especially vulnerable to a duplicate content filter.
例如,同一外观和感觉的会员网站,例如,特别容易受到重复内容过滤器。
The world' s poor are especially vulnerable to climate-induced phenomena, including rising sea levels, coastal erosion, storms and desertification.
世界上的穷人特别易受气候引起的海平面上升、海岸侵蚀、暴雨和荒漠化的蹂躏。
Children are too often at risk during emergencies and humanitarian crises and are especially vulnerable to disease, malnutrition and violence.
处于紧急情况和人道主义危机之中的儿童通常面临重重风险,特别容易受到疾病、营养不良和暴力的伤害。
A recent report from the independent research institute RTI International backs up the APA report, noting the intersection of these identities are especially vulnerable.
独立研究机构RTIInternational最近的一份报告支持APA报告,指出这些身份的交叉点特别脆弱
Results: 99, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese