Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders(A/HRC/10/12), paras. 97-114;
人权维护者处境问题特别报告员的结论和建议(A/HRC/10/12),第97-114段;.
On the afternoon of the same day, Council members were briefed on the situation in South Lebanon, where both sides were said to be exercising a certain degree of restraint.
The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders recommended that a comprehensive and adequately resourced protection programme for human rights defenders and witnesses be devised.
The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders welcomed the establishment in 2012 of the Protection Mechanism for Human Rights Defenders.
人权捍卫者处境问题特别报告员欢迎在2012年建立人权捍卫者保护机制。
The Chairperson thanked the delegation of Benin for maintaining a frank and constructive dialogue with the Committee on the situation in their country.
主席感谢贝宁代表团在关于贝宁国家形势的问题上和委员会保持坦诚和建设性的对话。
International Labour Organization," Report of the Director-General on the situation of workers of the occupied Arab territories"(Geneva, 2005) para. 31.
国际劳工组织"总干事关于被占领阿拉伯领土上的工人境况的报告",(2005年,日内瓦),第31段。
In February 2010, the Universal Periodic Review on the situation of human rights in BiH was adopted and successfully presented before the Human Rights Council.
年2月,通过了有关波黑人权形势的《普遍定期审议》,并成功提交给人权委员会.
On 8 January, the Council was briefed by the United Nations High Commissioner for Refugees, António Guterres, on the situation of refugees and internally displaced people.
月8日,安理会听取了联合国难民事务高级专员安东尼奥·古特雷斯关于难民和境内流离失所者境况的通报。
The Pakistan side briefed the Chinese side on the situation in Jammu and Kashmir, including its concerns, position, and current urgent issues.
巴方向中方介绍了查谟和克什米尔地区形势,包括巴方关切、立场和当前面临的紧迫问题。
Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in the territories occupied by Afghan armed groups, submitted in accordance with Sub-Commission resolution 2000/11.
秘书长根据小组委员会第2000/11号决议提交的关于阿富汗武装集团占领地区妇女和女童境况的报告.
In preparing working papers for the Committee, the Department collected information on the situation in the Non-Self-Governing Territories from many sources.
在为委员会起草工作文件的过程中,政治事务部从多种渠道收集有关非自治领土形势的资料。
To review the State party reporting guidelines for all the regional instruments in force and require that States specifically report on the situation of indigenous peoples in their territories.
审查所有已生效区域文书的缔约方报告准则,要求各国具体报告本国境内土著人民的境况.
The United Nations needed to fulfil its responsibility, as provided for in the relevant resolutions, to disseminate information on the situation in the Middle East and the situation of Palestinians under Israeli occupation.
联合国需要履行大会相关决议赋予职责,宣传中东形势以及以色列占领下的巴勒斯坦人的处境。
It was also important that all Governments extend a standing invitation to the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and cooperate fully with her.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt