POST-DOHA in Chinese translation

多哈会议的活动

Examples of using Post-doha in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mandates on the least developed countries(LDCs) and small economies were included as horizontal issues of the post-Doha negotiations.
有关最不发达国家和小经济体国家的任务,已列入多哈会议以后进行谈判的横向问题之中。
The representative of Ethiopia said that LDCs had special needs and thus deserved special consideration in the implementation of post-Doha Work Programme.
埃塞俄比亚代表说,最不发达国家具有特殊的需要,因此必须在实施多哈后续工作方案方面给予特别的考虑。
It is also envisaged to include capacity-building on traditional knowledge as part of UNCTAD work on post-Doha capacity-building.
又计划将关于传统知识的能力建设作为贸发会议在多哈后能力建设工作的一部分。
Finally, the LDCs should benefit from the post-Doha technical assistance programme on a priority basis.
最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。
Item 7: Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including post-Doha follow-up.
项目7:委员会议定结论和建议的落实,包括多哈会议的后续行动.
Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries: The outcome of the fifth WTO ministerial conference(agenda item 5) 20.
审查发展中国家特别关注的多哈后工作方案的发展动态和问题:世贸组织第五届部长级会议的结果(议程项目5).20.
With regard to post-Doha follow-up in the field of trade facilitation, the Commission was briefed on the progress made in project proposals, consensus building and training activities.
在简化贸易手续领域多哈后的后续行动方面,向委员会介绍了在项目方案、建立协商一致和培训活动等方面取得的进展。
So far, only two least developed countries(Nepal and Cambodia) have joined WTO in the post-Doha period, bringing their total number in WTO to 32.
到目前为止,只有两个最不发达国家(尼泊尔和柬埔寨)在多哈时期之后加入了世贸组织,使世贸组织的最不发达国家成员总数达到32个。
We call on all WTO members to honour their commitments towards effectively meeting the concerns of developing countries in the post-Doha negotiating process, in particular in the following areas.
我们呼吁世贸组织所有成员国履行其承诺,有效地解决发展中国家在后多哈谈判过程中关注的问题,特别是以下方面:.
African, Caribbean and Pacific States-European Commission post-Doha seminar, Santo Domingo, Dominican Republic-- 30 June and 1 July 2002, paper presented--" Negotiations on WTO Rules".
非洲、加勒比和太平洋地区国家-欧洲联盟委员会多哈会议后研讨会,多米尼加共和国圣多明各,2002年6月30日和7月1日,提交论文"世贸组织规则谈判".
Technical assistance to support the post-Doha process was a priority for his Government, and he emphasized his country' s active position with regard to the WTO Trust Fund.
支持多哈会议后的进程的技术援助是美国政府的一项重点,它强调美国对世贸组织信托基金的积极立场。
Review development post-Doha SC I.
审查多哈后进展.
The post-Doha work under JITAP was very important.
多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。
Post-Doha work programme of the World Trade Organization.
世贸组织多哈后工作方案.
UNCTAD post-Doha programme on capacity building and technical cooperation 18.
贸发会议多哈会议之后能力建设和技术合作方案21.
TD/B/49/11 How can the post-Doha process work best for development?
TD/B/49/11如何使多哈后进程为发展发挥最大作用??
The WTO post-Doha work programme had placed an additional burden on LDCs.
世贸组织在多哈会议之后执行的工作方案为最不发达国家增添了额外的负担。
Progress Report: Implementation of Post-Doha Technical Assistance Work in the Area of Investment.
进度报告:投资领域的后多哈技术援助工作实施情况.
Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, including the post-Doha follow-up.
委员会商定结论和建议的落实,包括多哈后的后续行动.
The post-Doha technical assistance proposal had been finalized and submitted to potential donors for funding.
多哈会议之后的技术援助方案已经确定,并已提交可能的捐助人提供资金。
Results: 169, Time: 0.035

Top dictionary queries

English - Chinese