WITH SEPARATELY in Chinese translation

[wið 'seprətli]
[wið 'seprətli]
分开
将另行

Examples of using With separately in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Climate change, food security and development are global concerns and should not be dealt with separately, as was pointed out in the Secretary-General' s report.
正如秘书长报告指出的那样,气候变化、粮食安全和发展是全球关注的问题,不应分别处理。
It says Social Security has problems down the road, but that they should be dealt with separately from any budget deal.
它说社会保障在未来有问题,但它们应该与任何预算协议分开处理。
It was further clarified that the publication of the arbitral award would be dealt with separately(see below, paras. 93 to 100).
又澄清说,对于仲裁裁决的公布将单独处理(见下文第93-100段)。
Part VIII of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 covers section 29, Management and support services, which is divided into eight subsections dealt with separately below.
两年期拟议方案预算第八编涉及第29款(管理和支助事务),该款分为8个分款,分别阐述如下。
In any case, it was crucial to recognize that the social agenda and the economic growth agenda were intertwined and should not be dealt with separately.
无论如何,重要的是要认识到社会议程和经济增长议程是相互联系的,不应分开处理。
It also seems you have conflated a lot of things, which have to all be dealt with separately.
似乎你把很多事情都混在一起了,这些都必须单独处理。
The Working Group therefore agreed that henceforth the issues of prevention and of liability should be dealt with separately.
因此,工作组议定,从今以后,预防问题和责任问题应该分别处理。
With respect to article 2, the issue of confiscation merited more attention and needed to be dealt with separately, including in connection with mutual assistance.
关于第2条,没收问题值得给予更多的注意并需要单独论述,包括有关相互援助。
While still allocated to the customer experience management function, it's a separate concern that can and is often dealt with separately.
虽然仍然分配给客户体验管理功能,但这是一个单独的问题,可以并且经常单独处理。
The Committee is concerned that juvenile offenders are not dealt with separately under the justice system; and that there are no special procedures or specially trained personnel.
司法制度不将少年犯分处理;而且没有特别的程序或受过特别训练的人员,委员会对此感到关切。
It had decided not to include specific provisions on treaty-based arbitration in the Rules but to leave them to be dealt with separately upon completion of the current revision.
工作组决定不在《规则》中包括关于依据条约进行仲裁的具体规定,而是待目前修订工作完成后单独讨论。
Subsequently, however, in order to highlight the importance of the issue, it had been proposed that the sub-item should be dealt with separately.
但是,后来为了突出这个问题的重要性,建议另行处理这个分项。
If other cookies(e.g. cookies used to analyse your surfing behaviour) are saved, these are dealt with separately in this data protection statement.
如果其他cookies(例如用于分析浏览模式的cookies)应该存储,则在此数据保护声明中分别处理。
Under the current procedures, the financing of the above additional requirements will be dealt with separately by the General Assembly before the end of 1998.
根据现行程序,上述各项追加预算的经费将由大会在1998年年底之前单独处理。
Under the current procedures, the financing of the additional requirements mentioned above will be dealt with separately by the Assembly before the end of 2000.
按照目前的程序,上述额外所需经费的筹资问题将由大会在2000年底之前单独处理。
We believe existing stockpiles should be dealt with separately, through other agreements or voluntary measures.
我们认为,应该通过其他协议或自愿措施另外处理现有库存。
With respect to crimes against humanity, his delegation had a slight problem with paragraph 1(h), which contained items which could have been dealt with separately.
关于危害人类罪,他的代表团认为第1款(h)有一个小问题,(h)中所载的各项本来是可以单独处理的。
He maintained that transparency was broader than disclosure and should be dealt with separately from disclosure, especially since it was separately mentioned in the title of the report.
他坚持认为透明度比披露意义更加广泛,应当与披露分开处理,特别是由于它在报告的标题中是单独提到的。
In the present context, such an interpretative statement could take the form of a paragraph in a preamble to the present draft protocol or could be dealt with separately.
在当前情况下,此种解释性声明的形式可以是目前的议定书草案序言部分的一个段落,也可以单独处理。
The SBI, at its seventeenth session, considered the request of the SBSTA and concluded that the logistical arrangements could be combined, but that the substantive issues should be dealt with separately.
履行机构第十七届会议审议了科技咨询机构的请求,得出结论认为,后勤安排可以合并,但是这些问题应分别处理。
Results: 57, Time: 0.0284

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese