Examples of using
Accordance with the principles laid down
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016(24).
se ta savjetovanja provode u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
The defeated party shall bear the costs of consumer information in accordance with the principle laid down in Article 7.
A Poražena strana snosi troškove informiranja potrošača u skladu s načelom utvrđenim u članku 7.
Whereas in accordance with the principle laid down under the heading‘Protection of the economic interests of the consumers',
Budući da u skladu s načelom utvrđenim u dijelu pod naslovom„Zaštita ekonomskih interesa potrošača”,
These measures should be taken in accordance with the principles laid down in Directive 2000/31/EC.
Te bi mjere trebalo poduzeti u skladu s načelima utvrđenima u Direktivi 2000/31/EZ.
The Commission should consult the expert group on draft delegated acts in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
Komisija bi se trebala savjetovati sa stručnom skupinom u vezi s nacrtima delegiranih akata u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
Before the adoption of a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.
Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016 25.
Komisija provede odgovarajuća savjetovanja u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016 37.
među ostalim na stručnoj razini, te da se ona odvijaju u skladu s načelima utvrđenima Međuinstitucijskim sporazumom o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level Ö and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016 Õ.
Od posebne je važnosti da Komisija u okviru svog rada na pripremama održava odgovarajuće konzultacije odgovarajuća savjetovanja, uključujući i one ona na stručnoj razini i da se ta savjetovanja odvijaju u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016 Õ.
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making(11).
se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 20168.
the Board shall take all appropriate measures to ensure that the resolution action is taken in accordance with the▐ principles laid down in Article 29 of Directive[BRRD].
članka 16. Komisija i Odbor poduzimaju sve prikladne mjere kako bi osigurali da se mjere sanacije poduzimaju u skladu s▐ načelima utvrđenim u članku 29.
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making as approved by the European Parliament, the Council
ta savjetovanja budu u skladu s načelima utvrđenima Međuinstitucijskim sporazumom o boljoj izradi zakonodavstva, koji su usuglasili Europski parlament,
In accordance withthe cooperation principle laid down in Article 4(3) of the Treaty on European Union, Member States should facilitate the fulfilment
Dok bi države članice u skladu s načelom suradnje utvrđenom u članku 4. stavku 3. Ugovora o Europskoj uniji trebale olakšati izvršenje
The Commission has a duty to ensure that State aid rules are complied with and in accordance withthe cooperation principle laid down in Article 4(3) of the Treaty on European Union,
Komisija je dužna osigurati poštovanje pravila o državnim potporama, a u skladu s načelom suradnje utvrđenom u članku 4. stavku 3. Ugovora o Europskoj uniji,
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.
se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016 21.
uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016 59.
uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
enhance Parliament's legitimacy and effectiveness in accordance with the principles laid down in the Treaties; considers that a reform of this kind will encourage EU citizens to take part in European elections in their Member State of residence if they are not nationals of that state;
reforma izborne procedure kako bi se poboljšala legitimnost i učinkovitost Parlamenta, u skladu s načelima utvrđenima u Ugovorima; smatra da će takva reforma potaknuti građane EU-a na sudjelovanje u europskim izborima u državama članicama u kojima borave a čiji nisu državljani;
The objective of this Regulation, in accordance with the general principles laid down in Regulation(EC) No 178/2002.
Cilj je ove Uredbe u skladu s općim načelima utvrđenim u Uredbi(EZ) br. 178/2002.
That provision clearly states that the objective of Regulation No 1829/2003 must be read in accordance with the general principles laid down in Regulation No 178/2002.
U toj se odredbi jasno navodi da se cilj Uredbe br. 1829/2003 mora tumačiti u skladu s općim načelima utvrđenima u Uredbi br. 178/2002.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文