ISN'T AFRAID in Croatian translation

['iznt ə'freid]
['iznt ə'freid]
se ne plaši
nije strah
be afraid
be scared
be fear

Examples of using Isn't afraid in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And isn't afraid to love.
I ne boji se voljeti.
Mintberry Crunch isn't afraid of his fat sister.
Mintberi Kranc nije uplašen od njegove debele sestre.
No, Ray isn't afraid of anyone.
Ne, Ray zar l'T bojati nikoga.
Being someone who cares for her and isn't afraid to show it.
Biti onaj kojem je stalo i tko se to ne boji pokazati.
How do you handle someone who isn't afraid?
Kako se ponašate kad vas se netko ne plaši?
What if this thing isn't afraid of Grimms?
Što ako ova stvar ne boji Grimmove?
Harry isn't afraid of anybody.
Harry se ne boji nikoga.
I need someone who isn't afraid to speak out, to call me out when I cross those lines, and I would love it if you would be that person.
Trebam nekoga tko se ne boji reći što misli, da me opomene kada pređem granicu i voljela bih kada bi ti bio ta osoba.
For someone like you who I can see isn't afraid of anything, it would tap into your inner strength
Za nekog kao ti, koga vidim nije strah od ničega, izmamilo bi tvoju unutrašnju snagu
As the tough cop who isn't afraid to wade in anywhere. You like to read about yourself in the newspapers.
Kao čvrstom policajcu koji se ne boji zagaziti bilo kuda. Voliš čitati u novinama o sebi..
Who isn't afraid to break the rules a little bit. We need a cop who doesn't think like a cop, Previously on"Hawaii Five-O.
Prethodno Hawaii Five-O… koji se ne boji malo prekršiti pravila. Trebamo policajca koji ne misli kao policajca.
And I would love it if you would be that person. to call me out when I cross those lines, I need someone who isn't afraid to speak out.
I voljela bih kada bi ti bio ta osoba. Trebam nekoga tko se ne boji reći što misli, da me opomene kada pređem granicu.
Someone who can do things in the light, who isn't afraid and.
Netko tko može napraviti stvari u svjetlu, Nadahnuće. koji se ne boji.
We need someone like you on the board of directors… who isn't afraid to make difficult decisions when they arise.
U upravnom odboru treba nam netko poput vas. Netko tko se ničeg ne boji i tko iskoristi priliku koja se pruža.
The crew seems to be growing accustomed to his presence, and he's proving to be a very able Tactical Officer who isn't afraid to express his opinions.
Posada se navikava na njega I sposoban je časnik koji se ne boji izraziti svoje mišljenje.
love actually over and over and isn't afraid to cry just a little every time.
zapravo. I ne boji se svaki put malo zaplakati.
All you really know is that whoever you're up against has deep pockets and isn't afraid of tying up loose ends.
Sve što stvarno znate jeste, da protiv koga god da ste, ima duboke džepove i ne boji se srediti nesredjene stvari.
I'm the girl who gets really good grades and isn't afraid to be funny.
Cura sam koja u školi dobiva jako dobre ocjene i ne boji se ispasti smiješna.
The point is, is that… a unicorn is sebody who knows they're magical, and isn't afraid to show it.
Želim ti reći da je jednorog netko tko zna da je čaroban, i ne boji se to pokazati.
You have got to admire Hitler- nobody wants it and he isn't afraid to go for it.
Divim se Hitleru. Zna što hoće i ne plaši se da to i uzme.
Results: 116, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian