MUCH THE SAME in Croatian translation

[mʌtʃ ðə seim]
[mʌtʃ ðə seim]
mnogo isto
much the same
puno isto
much the same
otprilike isto
about the same
pretty much the same
mnogo isti
više isto
much the same
gotovo isto
almost the same
essentially as
much the same
almost exactly

Examples of using Much the same in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he processed food into energy much the same as plants.
pretvarao je hranu u energiju gotovo isto kao biljke.
In modern times, we do much the same, but our heroes are epic men of flesh and blood.
U ovim modernim vremenima činimoma- nje više isto, samo što su naši junaci ljudi od krvi i mesa.
Everything just felt pretty much the same, except I just didn't have It's funny because it does look the same and hiking up looked the same..
Čudno je jer izgledaju isto, i uspon je izgledao isto, puno prtljage. i osjećaj je bio poprilično isti, jedino što nisam imao.
Certainly,” said he;“the population is pretty much the same as it was at the end of the nineteenth century; we have spread it, that is all.
Svakako”, reče on,“broj stanovnika je manje ili više isti kao potkraj devetnaestoga stoljeća, mi smo ih samo raspršili.
the basic machinery of our cells is pretty much the same.
osnovna mašinerija naših stanica je manje više ista.
The story was much the same on every river in New England where tanneries
Priča je bila otprilike ista na svakoj rijeci u Novoj Engleskoj gdje su se štavionice
And the weather today in London is much the same as it was in Beijing,. although a couple of degrees cooler.
Vrijeme u Londonu je skoro isto kao i u Pekingu, iako par stupnjeva svježije.
Access stores data in tables that look much the same as worksheets- but Access tables are designed for complex querying in relation to data stored in other tables.
Access sprema podatke u tablice koje izgledaju slično kao radnih listova, ali tablice programa Access namijenjena složene upite odnosu podataka pohranjenih u drugim tablicama.
are much the same.
su uglavnom isti.
under the open sky on the farm life is much the same.
pod otvorenim nebom na farmi život je prilično istovjetan.
the world seems to be much the same.
je svijet jednako isti.
In the laboratory what we want to do is much the same, but with on the order of tens of different types of molecules-- so a drastic reduction in complexity, but still trying to produce something that looks lifelike.
Što želimo napraviti u laboratoriju je prilično isto, ali s otprilike desecima različitih tipova molekula-- tako da imamo drastično smanjenje složenosti, ali još uvijek pokušavamo proizvesti nešto što je slično živome.
when Adam gazed at the night sky on that sixth night he would have seen much the same as what we see today.
je Adam, kada je promatrao nebo šeste noći, mogao vidjeti otprilike ono što i mi vidimo danas.
How much the same?
Koliko isti?
Pretty much the same.
Više manje isto.
Much the same, really.
Isti je.
I do much the same.
I ja radim isto.
I'm much the same.
Prilično sam isti.
Horses should be much the same.
Kod konja bi trebalo da bude isto.
Horses should be much the same.
S kobilama bi trebalo biti isto.
Results: 2314, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian