TO THE DIRECTIVE in Croatian translation

[tə ðə di'rektiv]
[tə ðə di'rektiv]
na direktivu
directives
s direktivom

Examples of using To the directive in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the Directive already exists, the baseline option in all cases was no change to the Directive.
Budući da Direktiva već postoji, osnovna opcija u svim slučajevima bila je ne izmijeniti Direktivu.
Labelling Only products manufactured according to the compositional rules laid down by this Directive may be marketed under one of the following names see Annex I to the Directive.
Isključivo proizvodi proizvedeni sukladno pravilima vezanima uz sastav utvrđenima ovom Direktivom mogu se stavljati na tržište pod jednim od sljedećih naziva vidi Prilog I. ovoj Direktivi.
the rights of use may be subject only to the conditions listed in the annex to the directive, for example.
prava na korištenje mogu podlijegati jedino uvjetima navedenim u Prilogu Direktive, na primjer.
services listed in Annex III to the directive.
uslugu u kategorijama navedenima u Prilogu III Direktivi.
which can be used are listed in Annex II to the Directive.
koje se mogu koristiti navedene su u Prilogu II. ovoj Direktivi.
Article 24 of Directive(EU) 2017/1132 is amended by adapting the legal basis for the implementing acts concerning the business registers interconnection to the changes now proposed to the directive.
Članak 24. Direktive(EU) 2017/1132 izmijenjen je prilagodbom pravne osnove za provedbene akte o povezivanju poslovnih registara predloženim promjenama ove Direktive.
evaluation of the health, socio-economic and environmental aspects of the proposed amendments to the Directive.
ekoloških vidova predloženih izmjena Direktive u okviru Istraživanja IOM-a.
requirements be built into the existing legislative framework for information exchange, through amendments to the Directive on Administrative Cooperation.
se ti novi zahtjevi ugrade u postojeći zakonodavni okvir za razmjenu informacija putem izmjena Direktive o administrativnoj suradnji.
Here I would draw from the principle expressed in recital 47 in the preamble to the Directive.
Pri tome bih se pozvao na načelo izraženo u uvodnoj izjavi 47. Direktive.
I am very pleased that ministers have today given their approval to the directive on the energy performance of buildings.
Vrlo sam zadovoljna time što su ministri danas odobrili direktivu o energetskim svojstvima zgrada.
Under Directive 2004/18/EC services are only subject to the Directive in full if they are exhaustively listed12.
Prema Direktivi 2004/18/EZ usluge su u potpunosti obuhvaćene Direktivom samo ako su navedene na iscrpnom popisu12.
In principle, the Commission does not see any problem with this approach in view of the application of the Directive as long as it is clear that this does not imply any limitation to the scope of national legislation as compared to the Directive.
U načelu, Komisija ne vidi nikakav problem s tim pristupom u svjetlu primjene direktive ako je jasno da to ne ukazuje na ograničenja u području primjene nacionalnog zakonodavstva u usporedbi s direktivom.
of that directive, the national supervisory authorities are responsible for monitoring the application within the territory of each Member State of the provisions adopted by the Member States pursuant to the directive.
direktive nacionalna nadzorna tijela na području svake države članice odgovorna su za nadzor primjene odredaba koje su donijele države članice u skladu s navedenom direktivom.
A few of them pointed to practical difficulties encountered for reasons unrelated to the Directive(Slovakia, Slovenia), but no Member State replied that the Directive had failed to achieve its goals.
Nekoliko država članica ukazalo je na praktične poteškoće proizašle iz razloga koji nemaju veze s Direktivom(Slovačka, Slovenija), ali niti jedna država članica nije izjavila kako Direktivom predviđeni ciljevi nisu postignuti.
According to the Directive, lorries of up to 40 tonnes of total weight,
U skladu s tom Direktivom kamioni ukupne mase do 40 tona i najvećeg osovinskog opterećenja od 11,
The proposal for access to information for tax authorities(an amendment to the Directive on Administrative Cooperation for Taxation)
Prijedlog za pristup poreznih tijela informacijama(izmjena Direktive o administrativnoj suradnji u području oporezivanja)
In particular, it is complementary to the Directive on intra-corporate transferees10, which facilitates the entry
Posebno se njome nadopunjuje Direktiva o premještajima unutar društva10 kojom se olakšava ulazak u EU
Thanks to the Directive, it will be easier for European citizens
Zahvaljujući Direktivi europskim građanima i poduzećima bit će
As indicated in recital 44 to the Directive and according to the constant case-law of the Court of Justice,
Kao što je navedeno u uvodnoj izjavi 44. Direktive te u skladu sa stalnom sudskom praksom Suda,
Significant changes have been made to the Directive on the Determination and Notification of Gross Weights of Containers Contained by the Ministry of Transport,
Značajne su promjene napravljene u Direktivi o utvrđivanju i obavještavanju o bruto težini kontejnera u Ministarstvu prometa,
Results: 84, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian