WE DO NOT KNOW HOW in Croatian translation

[wiː dəʊ nɒt nəʊ haʊ]
[wiː dəʊ nɒt nəʊ haʊ]
ne znamo kako
not knowing how

Examples of using We do not know how in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
m We do not know how important it is to produce high value-added products.
rekao da nitko ne zna koliko je važno proizvoditi proizvode visoke dodane vrijednosti.
Unfortunately, we do not have many details about the analysis of this product, so we do not know how real the results are.
Nažalost, nemamo puno detalja o analizi ovog proizvoda, pa ne znamo koliko su stvarni rezultati.
Boss. We all know it's your birthday, but we do not know how old you are.
Šefe, znamo da ti je rođendan, ali ne znamo koliko godina imaš.
In theory we do not know how to limit either the infinity of the Creator
U teoriji ne znamo kako ograničiti bilo beskonačnost Stvoritelja
when problems arise that we do not know how to resolve, when we feel a lot of anxiety and distress,
kad se jave problemi koje ne znamo kako riješiti, kad mnogo puta osjetimo nemir
trying to enter the nuclear business for the last 40 years but unfortunately we do not know how to do it," Energy Minister Taner Yıldız told reporters on the sidelines of a conference in Istanbul.
pokušavali pokrenuti iskorištavanje nuklearne energije tijekom posljednjih 40 godina, ali nažalost ne znamo kako to učiniti", rekao je ministar energetike Taner Yıldız novinarima prilikom konferencije u Istanbulu.
A cozy interior of a small studio apartment Small apartments usually bring us a lot of trouble just because we do not know how you can fit everything we need into them.
Ugodna interijer malog studio apartmana Mali stanovi obično nam donose veliku nevolju samo zato što ne znamo kako možete uklopiti sve što im je potrebno u njih.
rather the ability of that Spirit that God gives us and who prays within us, since we do not know how and for what we should pray,
umijeće onog Duha kojeg nam Bog daruje i koji u nama moli, jer mi ne znamo kako i za što trebamo moliti,
It is rather about something that architecture communicates, despite the fact that it might dress it in another suit, and despite the fact that we do not know how it will be dressed in the future.
o nečemu što arhitektura prenosi unatoč tomu što bismo je sada mogli obući u drugo odijelo, kao i unatoč tomu što ne znamo kako ć e biti odjevena u budućnosti.
It is rather about something that architecture communicates, despite the fact that it might dress it in another suit, and despite the fact that we do not know how it will be dressed in the future.
o nečemu što arhitektura prenosi unatoč tomu što bismo je sada mogli obući u drugo odijelo, kao i unatoč tomu što ne znamo kako će biti odjevena u budućnosti.
We do not know how long it took the preparation of broadcast
Ne znamo koliko dugo je trebalo pripremu emitiranja
when we are easily confused, when we do not know how we are really feeling
se damo lako zbuniti, da ne znamo kako se doista osjećamo ili kako riješiti problem s kojim se suočavamo,
They deserve to know that we don't know how he ended up in the desert.
Zaslužuju znati da ne znam kako je završio u pustinji.
We don't know how to respond to that one.
Ne znam kako odgovoriti na taj jedan.
We don't know how to get it.
Ne znam kako da zaspimo.
But we don't know how to use it.
Ali ne znam kako da ga koristimo.
We don't know how else to say this,
Ne znam kako drugačije da kažem to,
We don't know how to thank you.
Ne znam kako da vam se zahvalimo.
We don't know how any of that shit's gonna shake out.
Ne znam kako će se ovo sranje umanjiti.
We did not know how to tell you this.
Nismo znali kako da ti to kažemo.
Results: 45, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian