A NEW KIND OF in Czech translation

[ə njuː kaind ɒv]
[ə njuː kaind ɒv]
nový druh
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new
nový typ
new type of
new kind of
new breed of
new model
novej typ
a new kind of
novým druhem
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new
nového druhu
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new
novém druhu
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new
novej druh
new species
new kind of
new type of

Examples of using A new kind of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Have mutated into a new kind of nuclear particle.
Zmutovala v nový druh nukleárních částic.
It's a formula for a new kind of gas.
Je to vzorec… na nějaký nový typ plynu.
We are rising to show we are determined to create a new kind of consciousness- one where violence will be resisted until it is unthinkable.
Povstáváme aby sme ukázali, že jsme odhodláni vytvořit nový druh vědomí- akové, ve kterém bude násilí nemyslitelné.
KineDok is a new kind of international community,
KineDok je nový druh mezinárodního společenství,
I have, today, discovered a new kind of barnacle, which I have categorised in the order of Pygophora.
Dnes jsem objevil nový typ vilejše, který jsem zapsal do řádu Pygophora.
I say, let's be a new kind of Christian, one that prays
Já říkám, pojďme být nový druh křesťanů, modleme se,
It's an opportunity that requires a new kind of athlete… and you deserve the best… in return.
Příležitost, která vyžaduje nový typ sportovce. A vy si zasloužíte to nejlepší na oplátku.
Impact injury that we believed was caused by a new kind of navy sonar,
Dopad zranění, kterému jsme věřili, bylo způsobené novým druhem námořnického sonaru,
The result is a new kind of 3D memory that aims to replace the existing GDDR5 memory chips that are used in graphics cards.
Výsledkem je nový druh 3D paměti, jejíž cílem je nahradit stávající paměťové čipy GDDR5, které se využívají u grafických karet.
Britain had promised that they could create a new kind of market democracy that would be stable.
Británie- přislíbili, že jsou schopni vytvořit nový typ tržní demokracie, která bude stabilní.
Creating a new kind of Q is a noble idea,
Vytvoření nového druhu Q je vznešený ideál
many others became a new kind of individual radical,
mnoho dalších stali novým druhem individualistických radikálů.
And contributes equally to the community That we would create a new kind of world, to the best of their ability.
A přispívají stejně komunitě Že vytvoříme nový druh světa, podle svých nejlepších schopností.
And as the new drugs filtered in from the rest of the world,'hospitals started to set up a new kind of facility'within their walls- the pharmacy.
A jak se nové léky rozšiřují ze zbytku světa, nemocnice začaly vytvářet nový typ služby ve svých zdech- lékárnu.
Primus is a new kind of trap seal which works with
Primus' je zápachový uzávěr nového druhu, který funguje s vodou
I have been experimenting with a new kind of drug… called Totally Awesome Sweet Alabama Liquid Snake.
Provádím experimenty s novým druhem drogy… Nazvaným Úplně úžasný alabamský tekutý had.
try this procedure on a new kind of patient?
vyzkoušet postup na novém druhu pacienta?
That could fly from pole to pole. what he called a new kind of craft including talking about Admiral Byrd made a lot of unusual statements.
Včetně rozhovorů o tom, co nazval nový druh letounů, co mohou létat od pólu k pólu.
Those who ran the Soviet Union had believed that they could plan and manage a new kind of socialist society.
Ti, kteří řídili sovětskou společnost, bývali přesvědčeni, že dokáží naplánovat a spravovat nový typ socialistické společnosti.
I have the impression that we are dealing with a new kind of madness and a new secular religion in Europe.
máme v Evropě co do činění s novým druhem šílenství a novým sekulárním náboženstvím.
Results: 212, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech