A SMALL PART OF in Czech translation

[ə smɔːl pɑːt ɒv]
[ə smɔːl pɑːt ɒv]
malá část
small part of
little part of
tiny part of
small portion of
small proportion
small piece of
one small fraction of
small subset of
minority of
malá součást
small part of
a little part of
malou část
small part of
small portion of
tiny part of
small section
little part of
small piece of
little bit
small fraction of
small proportion of
tiny portion of
malou částí
small part of
malé části
small parts
small portion of
little part of
small piece of
little pieces
malou součástí
one small part of
a tiny cog

Examples of using A small part of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe it was the Champagne, but a small part of Ben felt, that the spirits of all players ever kissed the Cup,
Možná to bylo šampaňským, ale malá část Bena pocítila duchy všech hráčů co kdy políbily pohár.
But he knows that they only help slow the climate crisis as a small part of a total reordering of western society.
Ale on ví, že tyto pouze zpomalí krizi klimatu, jako malá součást úplného přeskupení západní společnosti.
If it is so that we only live a small part of the life that is within us, What happens to the rest?
Pokud předpokládáme, že žijeme pouze malou část života, který máme… co se děje zbylý čas?
Τhe energy of my orgasm is a small part of me that goes and ends up mixing with the universe.
Energie mého orgasmu je malou částí, která se vznese a odchází do vesmíru.
there's a… a small part of me, this urge, from somewhere deep inside to… to pull the trigger.
tak mě nějaká malá část uvnitř… někde hluboko uvnitř, nutí zmáčknout spoušť.
which is only a small part of our universe?
která je jen malá součást našeho vesmíru?
Internal transportation is only a small part of the larger process of material handling,
Interní přeprava je pouze malou částí většího procesu přepravy materiálu,
SIL 2 modules within the Interface technology portfolio take such a small part of the failure budget that SIL 2 rated devices are also suitable for SIL 3 level.
Moduly SIL 2 v rámci portfolia technologie rozhraní zabírají tak malou část rozpočtu závad, že se zařízení s hodnocením SIL 2 hodí i pro úroveň SIL 3.
we could do only a small part of the research that was originally planned," says Hendrik Küpper.
mohli jsme se věnovat jen malé části výzkumu, který jsme původně plánovali," vzpomíná Hendrik Küpper.
Tell me that there isn't a small part of you that's scared that I'm too much of a mess.
Řekni mi, že neexistuje ani malá část tebe, co se nebojí, že jsem moc narušený.
And I think that he saw Jamaica as Just a small part of black people
A myslím, že viděl Jamajku jen jako malou část černých lidí
We dare to disagree with a small part of these proposals; therefore we must be derided.
Dovolujeme si nesouhlasit s malou částí předložených návrhů, proto je nás zapotřebí zesměšnit.
Lithium can become ineffective after that much time? Are you aware that in a small part of the population,- Originally?
Jste si vědoma,- Původně ano. že u malé části populace přestane lithium po tak dlouhé době účinkovat?
The skateboard truck bushings are quite a small part of your whole board
Bushingy u skateboardových trucků jsou docela malou součástí prkna, ale to neznamená,
my heart lifted whenever I walked through the encampment and a small part of me regretted my imminent escape.
jsem pookřála pokaždé, co jsem prošla táborem a malá část uvnitř mě litovala blížícího se útěku.
The Salatins use the method of mob-stocking when they drive a big herd of cows to a small part of the pasture for one day.
Salatinovi používají metodu hromadného spásání, kdy na malou část pastviny vyženou na jeden den velké stádo krav.
That during the past 70 000 years is a small part of our problem. The simple fact that there is more water in circulation.
Skutečnost, že spotřeba vody je dnes vyšší, je jen malou částí tohoto problému. než kdy za posledních 70 000 let.
it is only affects a small part of those people coming to the European Union.
se to dotkne pouze malé části lidí, kteří do Evropské unie přicházejí.
remind us that we are just a small part of nature.
připomínají nám, že jsme jen malou součástí přírody.
As much as I want to see him fail, there's a small part of me that wants him to succeed.
Jakkoliv si přeji vidět jeho neúspěch, moje malá část chce, aby uspěl.
Results: 179, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech