A TIC in Czech translation

[ə tik]
[ə tik]
tic
tik
tic
tick
twitch

Examples of using A tic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why? My dad had a tic.
Proč? Táta měl zvyk.
My dad had a tic. Why?
Proč? Táta měl zvyk.
Does Callen have a tic?
Má Callen tiky?
Be back in a tic, mate.
Vrátím se za vteřinku, kámo.
I would trade my dad for a Tic Tac, but that's my dad, not yours.
Já bych svého vyměnil za Tic Tac, ale to je můj táta, ne tvůj.
Great. Now, this may look like a Tic Tac… but it is really a powerful medication specifically designed… to cure your illness.
Teď, toto může vypadat jako Tic Tac… Ale je to doopravdy silná medicína vyvinutá přímo Super.
Romana Frieselová must just have had a tic in her arm," the administrator of the Facebook page commented on the footage.
V tom případě měla Romana Frieselová asi jen tik v ruce," uvedl k videu administrátor facebookové stránky.
That's speed, and this is a Tic Tac, and… Let's see. Well, this is ecstasy, and this is a horse tranquilizer.
Tohle je extáze, tohle je speed, a tohle je Tic Tac, a… a tohle je na zklidnění pro koně.
then I remembered… everyone has a tell, a tic, a habit… something that gives them away.
každý má značku, tik, zvyk, něco, co je prozradí.
Now, this may look like a Tic Tac but it is really a powerful medication specifically designed to cure your illness as well as freshen your breath.
Teď, toto může vypadat jako Tic Tac Ale je to doopravdy silná medicína vyvinutá přímo na tvojí nemoc stejně jako na svěží dech.
This may look like a Tic Tac… but it is really a powerful medication specifically designed… to cure your illness, as well as freshen your breath.
Ale ve skutečnosti to je účinný lék, speciálně navržený aby tě vyléčil a ještě k tomu ti osvěžil dech. Tohle může vypadat jako Tic Tac, Skvěle.
Great. Now, this may look like a Tic Tac… but it is really a powerful medication specifically designed… to cure your illness, as well as freshen your breath.
Skvělé. speciálně na tvou nemoc a navíc ti zanechá svěží dech. ale ve skutečnosti je to supersilný lék Tohle sice vypadá jako Tic Tac.
I mean, when I was younger, I could put a Tic Tac in there and then just walk around all day.
A pak se celý den procházet. Když jsem byla mladší, mohla jsem tam dát Tic Tac.
and this is a Tic Tac, and.
a tohle je Tic Tac, a.
this need to be perfect, and she will probably develop a tic where she always smells her hair, and I just-- I
a ona- ona bude chtít být perfektní, A bude vyvíjet TIC kde jí načichnou vlasy a já jenom-- já si myslím,
We have a TIC.
Máme TIC.
Hang on a tic.
Tak co? -vteřimu.
Somebody needs a tic tac.
Někdo tady potřebuje tic tac.
That's not a Tic Tac.
Tohle není Tic Tac.
You might consider a Tic Tac.
Měla byste zvážit Tic Tac.
Results: 533, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech