ANYTHING TO DO in Czech translation

['eniθiŋ tə dəʊ]
['eniθiŋ tə dəʊ]
něco společnýho
something to do
something in common
anything about this
nic dělat
do anything
isn't working
make anything
něco udělat
do something
make something
něco společného
something to do
something in common
souviset
to do
relate to
have to do
be connected
be linked to
relevant
be pertinent
germane
have a connection
něco společné
something to do
something in common
souvisí
to do
relate to
have to do
be connected
be linked to
relevant
be pertinent
germane
have a connection

Examples of using Anything to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Does this have anything to do with Leonard's work?
Má tohle něco společné s Leonardovou prací?
There ain't anything to do.
Tady se nedá nic dělat.
So you don't know if Robert had anything to do with Janów?
Takže nevíš, jestli měl Robert něco společnýho s Janówem?
Not if I have got anything to do with it.
Ne, dokud s tím můžu něco udělat.
You don't think I had anything to do with this, do you?
Nemyslíte si že s tím mám něco společné, nebo ano?
And all that other stuff-- it shouldn't have anything to do with us.
A všechno ostatní… nemělo by to s námi nic dělat.
He had anything to do with it. There's no evidence.
Není žádný důkaz, že s tím má něco společnýho.
Not if I have anything to do with it.
Ne, když s tím můžu něco udělat.
I wonder if this has anything to do with my best friend.
Zajímalo by mě, jestli to má něco společné s mým nejlepším přítelem.
No, I don't want anything to do with that.
Nechci s tím nic dělat.
With Leonard's work? Um, does this have anything to do Yes, Penny?
Ano, Penny? Má tohle něco společné s Leonardovou prací?
I don't want anything to do with dark magic.
S černou magií nechci nic dělat.
I don't even know if she has anything to do with this. Look.
Poslyš, já ani nevím, jestli s tím má něco společné. To není špatná podezřelá.
But I don't want anything to do with that now.
Já vím, ale teď s tím nechci nic dělat.
I wonder if that girl had anything to do with it.
Možná s tím má něco společné to děvče.
I didn't have anything to do with it.
Nemohla jsem s tím nic dělat.
Does this happiness have anything to do with Michael? Real happy?
Opravdu šťastná. Má to štěstí něco společné s Michaelem?
I don't want anything to do with this!
Nehodlám s tím nic dělat!
I wonder if that girl had anything to do with it.
Možná s tím má něco společné to dívka.
You think we had anything to do with that?
Myslíš, že s tím máme něco společné?
Results: 3015, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech