APPLAUSE in Czech translation

[ə'plɔːz]
[ə'plɔːz]
potlesk
applause
give it up
clap
hand
big hand
let's hear it
put your hands together
applaud
big round of applause
aplaus
applause
cheering
let's hear it
big hand
big round of applause
ovace
applause
cheers
ovation
a bow
tleskali
clapped
applauded
cheered
applause
zatleskám
applause
i clap my hands
tleskejte
clap
applause
applaud
potlesku
applause
give it up
clap
hand
big hand
let's hear it
put your hands together
applaud
big round of applause
potleskem
applause
give it up
clap
hand
big hand
let's hear it
put your hands together
applaud
big round of applause
zatleskejme
let's hear it
let's give
a round of applause
let's have a big hand
let's have a hand
applause
let us applaud
slavněho
applause

Examples of using Applause in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If the detonation doesn't go off exactly with the applause, everyone will hear it.
Pokud výbuch nenastane s potleskem, všichni to uslyší.
singles and applause.
hudbě a potlesku.
Everyone will hear it! If the detonation doesn't go off exactly with the applause.
Pokud výbuch nenastane s potleskem, všichni to uslyší.
We are not making decisions for the sake of the audience's applause.
Neděláme rozhodnutí kvůli potlesku publika.
You probably would have led the applause.
Vy jste pravděpodobně začali potleskem.
Is actually getting less applause the first fight that Burchard This has got to be than his challenger.
Než jeho vyzyvatel. kdy dostává méně potlesku, Burchardovo první zápas.
When I, sitting, Heard the astronomer Where he lectured with much applause In the lecture-room.
Když já, sedíc, slyšel astronoma, jak přednášel s tolika potleskem v přednáškové místnosti.
Is actually getting less applause This has got to be than his challenger. the first fight that Burchard.
Než jeho vyzyvatel. kdy dostává méně potlesku, Burchardovo první zápas.
If we can hold the applause, please.
Kdybychom mohli s tím potleskem počkat, prosím.
As the Soleil team leaves the arena, under the applause of the crowd.
Když tým Slunce opouští arénu, za potlesku obecenstva.
With laughter or applause. You don't have to fill the silences.
Nemusíte ty ticha zaplnit smíchem nebo potleskem.
Don't worry, you don't have to fill the silences with laughter or applause.
Nebojte, nemusíte ty ticha zaplnit smíchem nebo potleskem.
With thunderous applause.
S ohlušujícím potleskem.
I think we all owe a round of applause.
Myslím, ze bychom meli potleskem podekovat.
If we can hold the applause, please. Oh, please.
Prosím. Kdybychom mohli s tím potleskem počkat, prosím.
As the Soleil team leaves the arena, under the applause of the crowd.
Když Soleil tým opouští arénu, pod potleskem davu.
Oh, please. If we can hold the applause, please.
Prosím. Kdybychom mohli s tím potleskem počkat, prosím.
Vance Waggoner! Horseman forcefully forgoes applause for Vance at Forgivies!
Horseman na Odpustkách odmítl ocenit Vance potleskem! Vance Waggoner!
were sustained at every moment by the applause of their nation.
byli v každém okamžiku podporováni potleskem svého národa.
Now, I think we should all honor Davus with some very well earned applause.
Myslím, že bychom teď měli Davuse odměnit vřelým potleskem.
Results: 695, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - Czech