CIRCULAR in Czech translation

['s3ːkjʊlər]
['s3ːkjʊlər]
kruhová
circular
round
ring
circle
cirkulační
circular
circulation
circulating
circulatory
okružní
circular
round
sightseeing
overtown
circular
kruhové
circular
round
ring
circle
kulaté
round
circular
spherical
bulbous
krouživými
circular
oběžníku
memo
circular
bulletin
revealer
newsletter
kruhovité
circular
cirkulární
circular
circulatory
okrouhlé
kotouèový
kruhovitá
kotoučové

Examples of using Circular in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His accompIice's description is on the circular, on the desk.
Popis komplice je v oběžníku na stole.
Remove dead skin by circular movements at the places that you want to epilate.
Pomocí houbičky odstraňte krouživými pohyby odumřelou kůži na místech, která chcete epilovat.
Circular car. We do know,
Kruhovité vozidlo. Například víme,
A circular railway that extends for 438,000 km…
Okružní dráha měří 438.000 km
All received CAN frames recorded in a circular buffer- oldest data overwritten by newest.
Všechny přijaté CAN zprávy zaznamenány v circular bufferu- starší data přepsána novými.
We will covere your risks associated with waste management and circular economy.
Pojistíme rizika vyplývající ze zpracování odpadů a cirkulární ekonomiky.
I count… one, two… three circular skull fractures.
Počítám… jedna, dvě… kulaté fraktury lebky.
His accomplice's description is on the circular, on the desk.
Popis komplice je v oběžníku na stole.
These three circular red marks on his chest. They're not bug bites.
Tyhle tři okrouhlé rudé stopy na hrudníku… to není kousnutí.
I start off with a nice circular motion and then I pick up speed.
Začnu jemnými krouživými pohyby a pak přidám rychlost.
A second circular buffer records 1000 messages before
Druhý circular buffer zaznamenává až 1000 zpráv před
This pleasant circular route starts at the Raffein Gallery, just before the Grawa Waterfall.
Tato pohodlná okružní cesta začíná u galerie Raffein nedaleko vodopádu Grawa.
by something that left small circular gashes around the wound.
co nechalo malé kruhovité šrámky kolem rány.
for example It's circular.
Je to ovčí bachor, je to kulaté.
The builder of this circular mud wall in the Central American rainforest is one.
Stavitel této okrouhlé bahenné zdi v americkém deštném lese je jeden.
Place the circular blade in the housing cover, rotating it slightly if necessary.
Kotouèový nùž pøípadnì vložte mírným otoèením do krytu pouzdra.
Apply to dry skin, massage with circular movements.
Aplikujte na suchou pleť, krouživými pohyby vmasírujte.
we find first the Circular Altar.
najdeme nejprve Circular Altar.
You will find many wonderful and varied circular riding routes.
Najdete zde nádherné a rozmanité okružní jezdecké stezky.
There are remodeled circular microfractures on the skull.
Na lebce jsou kruhovité mikrofraktury.
Results: 609, Time: 0.1039

Top dictionary queries

English - Czech