DAY OF THE YEAR in Czech translation

[dei ɒv ðə j3ːr]
[dei ɒv ðə j3ːr]
den v roce
day of the year
night a year

Examples of using Day of the year in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a real feminist icon, someone who worked for women's rights every day of the year.
kdo pracoval na podporu ženských práv každý den v roce.
the most romantic building in the world on the most romantic day of the year.
svatého Valentýna tou nejromantičtější budovou na světě, v ten nejromantičtější den v roce.
my favorite day of the year.
můj oblíbený den v roce.
like I am every other day. It's the one day of the year when the rest of the world puts in some effort.
kdy se zbytek světa trochu snaží vypadat skvěle, Je to jediný den v roce.
like I am every other day. It's the one day of the year.
já vypádám každý jiný den. Je to jediný den v roce.
we would found ourselves in Nepal on the one day of the year given over to celebrating the god of engineering.
jsme v Nepálu narazili na jediný den v roce kdy se oslavuje bůh strojírenství.
I can't believe you can identify what day of the year it is just from what you're wearing.
Nemůžu uvěřit, že dokážete říct, co za den v roce bylo, jen podle toho, co jste měla na sobě.
Here the sun shines for 12 hours a day every day of the year. This is what allows the jungle to grow unchecked and support so munch life.
Slunce zde svítí 12 hodin denně po celý rok, což dovoluje džungli ničím neomezovaný růst, a životu se zde obzvlášť daří.
The park is open every day of the year and is popular with local visitors during weekends and holidays.
Park je otevřený v každou roční dobu a je hojně navštěvovaný místními rekreanty během víkendů a svátků.
Christmas Day is the most difficult day of the yearthe annual family dinner at my sister Elsa's place.
Šťědrý den je nejobtížnější den v celém roce… každoroční rodinný oběd u mé sestry Elsy.
Today is Emperor Blackwood's birthday, the one day of the year he traditionally visits Greendale school.
Jediný den v roce, kdy tradičně navštěvuje školu v Greendale. Dnes má císař Blackwood narozeniny.
You don't have to be nice to me on Mother's Day or any other day of the year.
Nemusíš na mě být hodný na Den matek ani jiný den roku.
pin day is my busiest day of the year, just a big ol'trail of tears to and from my office.
den sponek je můj nejrušnější den roku, potůček slz k a od mojí kanceláře.
other options how to spend your last day of the year.
další možnosti, jak strávit svůj poslední den roku.
I should get something I can't get any other day of the year.
by jsem ráda dostala něco, co v jiný den v roce nedostanu.
the biggest shopping day of the year.
největší nákupní den roku.
Anything goes with me. I'm… I… the biggest shopping day of the year. Don't tell me it's, uh, uh.
Neříkejte mi, že je to, uh, uh, největší nákupní den roku.
I'm not stupid. I know everything that goes on in this building every day of the year.
Vím o všem, co se v téhle budovì dìje, každý den, celý rok. Nejsem hlupák.
that this was the single worst day of the year.
tak si uvědomil, že tohle nejhorší den roku byl.
I know everything that goes on in this building every day of the year. I'm not stupid.
Vím o všem, co se v téhle budovì dìje, každý den, celý rok. Nejsem hlupák.
Results: 150, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech