DOES NOT MAKE YOU in Czech translation

[dəʊz nɒt meik juː]
[dəʊz nɒt meik juː]
tě nedělá
doesn't make you
z tebe neudělá
doesn't make you
isn't gonna make you
won't make you
z tebe nedělají
don't make you

Examples of using Does not make you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
writing a blog does not make you a writer.
psaní blogu z tebe nedělá spisovatele.
Marriage was invented as a financial transaction, and it does not make you whole.
Manželství bylo vynalezeno jako transakce peněz. A to z tebe nedělá celek.
This does not make you a bad mother to admit these things.
To že si tyhle věci připustíš z tebe nedělá špatnou matku.
Room and board in exchange for some light housekeeping does not make you my Mother.
Ubytování a strava výměnou za pár domácích prací z tebe nedělá mou matku.
Another man's evil does not make you good.
Že je ten druhý zlý, z tebe nedělá dobrého.
Alone in the forest does not make you feel vulnerable?
Být sama v lese, nedělá tě to zranitelnou?
But keeping a secret from your employer does not make you a hijacker.
Ale to, že máš tajemství před zaměstnavatelem, z tebe nedělá únosce.
You may have made me what I am, but that does not make you my mistress.
Možná jsi mě udělala tím, čím jsem, ale to tě nedělá mojí paní.
You may be able to speak my language, but that does not make you worthy of the fruit.
Možná, že umíš mluvit mým jazykem, ale to tě nedělá hodným tohoto ovoce.
one action-packed roll in the sack does not make you the heir to Ares' mantle.
jedna rychlovka v postýlce z tebe neudělá následnici Areova meče.
To speak my language, worthy of the fruit You may be able I know protecting the tree is your duty, but that does not make you.
Možná, že umíš mluvit mým jazykem, ale to tě nedělá hodným tohoto ovoce.
Having anxiety and depression does not make you an unstable person, but it can be hereditary.
Ale může to být dědičné. Záchvaty a deprese z tebe nedělají nikoho nenormálního.
Having anxiety and depression does not make you an unstable person.
Záchvaty a deprese z tebe nedělají nikoho nenormálního.
But that does not make you distrust because the level of adrenaline,
Ale to vám nedělá nedůvěru, protože úroveň adrenalinu,
That does not make you anything like Esperanza So if you choose to use your incredible powers, unless you choose that.
Tak to z tebe nedělá někoho, jako je Esperanza, pokud si to sama nezvolíš. Pokud se rozhodneš své úžasné schopnosti používat.
Meredith, I'm… Just because you slept with my mother, that does not make you my father.
Protože jste spal s mojí matkou, to z Vás nedělá mého otce.- Meredith, já jen.
Meredith, I'm j-- just because you slept with my mother, that does not make you my father.
Meredith, já jen… protože jste spal s mojí matkou, to z Vás nedělá mého otce.
Unless you choose that. So if you choose to use your incredible powers, that does not make you anything like Esperanza.
Pokud se rozhodneš své úžasné schopnosti používat, pokud si to sama nezvolíš. tak to z tebe nedělá někoho, jako je Esperanza.
But several weeks does not make you a dancer worthy of a spot in the showcase.
Tanečníka, který by byl hoden vystování v tom představení. Ale pár týdnu z tebe neudělá.
Donovan, it doesn't make you any less of a man.
Donovan, to tě nedělá méně mužem.
Results: 49, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech