EVERYONE CALLS in Czech translation

['evriwʌn kɔːlz]
['evriwʌn kɔːlz]
všichni říkají
everyone says
everyone calls
everybody tells
everyone thinks
everyone is talking
každý volá
everyone calls

Examples of using Everyone calls in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Probably cuz everyone calls me.
Možná proto, že mi každý říká velkej cecek.
He's actually really cool for a guy everyone calls The Founder.
Je dost v pohodě na to, že mu všichni říkaj Zakladatel.
I know everyone calls me Butterface. Dottie.
Dottie. Vím, že mi každý říká ošklivka.
I know everyone calls me butterface.
Vím, že mi každý říká ošklivka.
And now everyone calls me Scherpoopie.
A teď mi každý říká Scherbobská.
Uh, well, my real name's Scott, but Luke and I met at the club where everyone calls me Scooter.
No, ve skutečnosti se jmenuju Scott, kde mi všichni říkají Scooter. ale s Lukem jsme se potkali v klubovně.
But Luke and I met at the club where everyone calls me Scooter. Uh, well, my real name's Scott.
No, ve skutečnosti se jmenuju Scott, kde mi všichni říkají Scooter. ale s Lukem jsme se potkali v klubovně.
I know everyone calls you the"Rogelio Whisperer,
Vím, že ti všichni říkají"Rogeliův našeptávač",
But whisper to someone else, because I don't need to be handled. I know everyone calls you the"Rogelio Whisperer.
Vím, že ti všichni říkají"Rogeliův našeptávač", protože já to nepotřebuji. ale našeptávej si někomu jinému.
Because I don't need to be handled. but whisper to someone else, I know everyone calls you the"Rogelio Whisperer.
Vím, že ti všichni říkají"Rogeliův našeptávač", protože já to nepotřebuji. ale našeptávej si někomu jinému.
Where everyone calls you OA, but you yourself don't. where you don't hate me…
Kde ti všichni říkají OA, jen ty sama ne. A teď vidím, že jsem tam byl,
Where everyone calls me Scooter. Uh, well, my real name's Scott, but Luke and I met at the club.
No, ve skutečnosti se jmenuju Scott, kde mi všichni říkají Scooter. ale s Lukem jsme se potkali v klubovně.
now that everyone calls me only Mr. Veroli.
teď, když mi všichni říkají pouze pane Veroli.
Cleaning up your messes so they don't destroy a giant thing that everyone calls"the Earth.
Zametala po tobě, aby nemohli zničit tu obrovitost, které všichni říkají Země.
Probably'cause everyone calls me names like"Big Nips" and"Fat Nips" and"Big Fat Nips.
Možná proto, že mi každý říká velkej cecek, tlustej cecek a velkej tlustej cecek.
that's Music Appreciation which everyone calls"Clap for credits.
to je Hudební výchova, což každý nazývá ,Tleskej za kredity.
I'm still not getting the order of this story correctly so I'm gonna jump on over to this short with that weird kid I was telling you about a kid everyone calls"Nose.
Promiňte, stále pořádně nechápu ten sled událostí takže přeskočím k téhle epizodě s tím divným dítětem o kterém jsem vám říkal dítě, kterému každý říká"Nose.
I'm tired of everyone calling us freaks.
Už mě nebaví, jak nám všichni říkají pošuci.
Why is everyone calling me their mother lately? Mother?
Proč mi tak pořád každý říká? Matko?
Everyone call me Li. Like Li.
Jako Li. Mně všichni říkají Li.
Results: 64, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech