FAVOURABLE CONDITIONS in Czech translation

['feivərəbl kən'diʃnz]
['feivərəbl kən'diʃnz]
příznivé podmínky
favourable conditions
favorable conditions
favorable terms
favourable terms
výhodné podmínky
favourable conditions
favourable terms
favorable terms
favorable conditions
good terms
vhodné podmínky
appropriate conditions
suitable conditions
ideal conditions
right conditions
favourable conditions
příznivých podmínek
favourable conditions
good conditions

Examples of using Favourable conditions in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The measurement should be carried out under favourable conditions, meaning, the measuring distance must be indoors
Měření by se mělo provádět za příznivých podmínek, tzn., že by se měla měřená vzdálenost nacházet v interiéru
Secondly, Ukraine's accession to the World Trade Organisation in May of this year has created additional favourable conditions for the development of economic relations with that country,
Zadruhé, přistoupení Ukrajiny ke Světové obchodní organizaci v květnu tohoto roku vytvořilo další příznivé podmínky pro rozvoj hospodářských vztahů s touto zemí,
To create favourable conditions for social growth,
Abychom mohli vytvořit příznivé podmínky pro sociální růst,
of economic crisis and general difficulty, it aims to press ahead even more quickly to ensure specific funding and favourable conditions in a number of areas for the Roma population.
všeobecných problémů si EU klade za cíl se ještě rychleji snažit zajistit romskému obyvatelstvu určité finanční prostředky a příznivé podmínky v řadě oblastí.
prosperity for Canadian citizens, have also sent a positive signal to other countries, creating favourable conditions for the development not only of political but also of economic cooperation.
v důsledku větší prosperita kanadských občanů rovněž vyslaly pozitivní signál ostatním zemím a vytvářejí příznivé podmínky pro rozvoj nejen politické, ale i hospodářské spolupráce.
in exchange for similar favourable conditions being granted by the European Union,
výměnou za podobně příznivé podmínky poskytnuté Evropskou unií,
provides favourable conditions for long-term investment.
a nastolí příznivé podmínky pro dlouhodobé investice.
it is important that transparency and favourable conditions for creativity and for the dissemination of culture are preserved and promoted.
je důležité, že se zachovává a podporuje transparentnost a příznivé podmínky pro tvořivost a pro šíření kultury.
which would create more favourable conditions for economic growth
který vytvoří daleko příznivější podmínky pro hospodářský růst
The measures aim to present the murderers of the Yugoslav peoples as saviours in a bid to create favourable conditions for linking Serbia to the imperialist chariot,
Cílem těchto opatření je prezentace vrahů jugoslávských lidí jako spasitelů v rámci návrhu na vytvoření příznivých podmínek, aby se Srbsko zapojilo do imperialistické mašinérie,
All this should serve in practice to ability of quick finding of the target even under less favourable conditions and to always spot subconsciously the target point for an optimum hit.
To všechno má v praxi sloužit k dovednostem rychle najít svůj cíl i za méně příznivých okolností a na něm vždy podvědomě určit záměrný bod k optimálnímu zásahu.
the area of the information society, the Portuguese Presidency also hopes to bolster the favourable conditions for an increased research,
potřeby posílit opatření v oblasti informační společnosti, portugalské předsednictví doufá v příznivé podmínky pro vzestup výzkumu,
created favourable conditions for conducting a far-reaching restructuring in Poland,
vytvořil příhodné podmínky pro provedení rozsáhlé restrukturalizace ze strany Polska,
managing to obtain favourable conditions.
kde se podařilo získat výhodné podmínky.
to create the most favourable conditions for SMEs to obtain funding; to simplify business transfer conditions;
vytvořit nejpříznivější podmínky tak, aby malé střední podniky získaly finanční prostředky,
Distorted I merely took advantage of favourable conditions.
Pouze jsem využil výhodných podmínek.
Favourable conditions? To change the ecology of the planet?
Příznivé podmínky… by mohly změnit ekologii planety?
SMEs need to be guaranteed favourable conditions and easier access to financing.
Malé a střední podniky musí mít zaručeny příznivé podmínky a snadnější přístup k financování.
These changes are meant to create favourable conditions for the proper development of children.
Záměrem těchto změn je vytvořit příznivé podmínky pro řádný rozvoj dětí.
These natural resources provide favourable conditions for the existence and reproduction of many species.
Toto bohatství poskytuje příznivé podmínky pro existenci a rozmnožování mnoha druhů živočichů.
Results: 171, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech