HAVING TO WORRY in Czech translation

['hæviŋ tə 'wʌri]
['hæviŋ tə 'wʌri]
by se nemusel starat
bych se musel bát
having to worry
si neměl dělat starosti
having to worry
byste se museli obávat
se musela strachovat
jsem si nemusela dělat starosti

Examples of using Having to worry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have enclosed the whole Camp with a fence so as to avoid having to worry about the safety of your children.
Celou osadu jsme oplotili, abyste si nemuseli dělat starosti o bezpečí svých ratolestí.
Living in the woods without having to worry about gnomes and leprechauns
Žijících v lese, aniž by se museli strachovat o trpaslíků, skřítků
Without having to worry about the drone thinking we're saying things we shouldn't. I just wanted to talk freely with you.
Chtěla jsem s tebou mluvit otevřeně, aniž by ses musela bát, že si dron bude myslet, že říkáme, co nemáme.
Never having to worry about what you're gonna say that was gonna annoy her or turn her off you.
Nikdy by ses nebál toho, že když řekneš něco, co jí se nebude líbit, rozejde se s tebou.
Removing it simply calls for pulling off the Powerstrips without having to worry about any visible traces.
Díky technologii Powerstrips Waterproof samolepicí dvojháček připevníte bez vrtání a při odstranění se nemusíte obávat, že zanechá nepříjemné stopy.
Hey, I just want you to enjoy being a new mom without having to worry about a bunch of stuff.
Hele, jen chci, aby sis vychutnala být mámou, aniž by ses musela strachovat o spoustu věcí.
We deserve a world in which we can send our children off to the bus stop in the morning without having to worry they won't come back.
Zasloužíme si svět, ve kterém budeme moci poslat naše děti ráno na zastávku autobusu, aniž bychom měli obavy, že se již nevrátí.
This way, Jessica gets without having to worry her money and he can retire.
Takto by Jessica dostala svoje peníze, a on by mohl odejít do důchodu a už by se nemusel nikdy starat o peníze.
Also, though, it will allow for a little more freestylin' in the boudoir if we're not having to worry about adding more critters.
Také nám to umožní trochu více experimentovat v lóži, když už se nebudeme muset obávat z početí dalšího potvůrky.
The apartments there is a large lawn protected by a fence so you can spend time without having to worry for their children to be free to play while you relax
Apartmánů se nachází velký trávník chráněn plotem, takže můžete strávit čas, aniž by se museli starat o své děti, aby si svobodně hrát, zatímco si odpočinout,
we could bring back their cargo without ever having to worry about interception, arrest,
jsme mohli přivést jejich náklad bez toho, aniž bychom se museli starat o zadržení, zatčení,
leave the option to remove the object anytime without having to worry about damaged tiles
navíc můžete pověšený předmět kdykoliv odstranit a nemusíte mít strach, že byste poničili obklady
Now I want those who are not as lucky as I was to be able to benefit from the right to travel to receive health care without having to worry about costs, fully informed as to their rights
Nyní chci, aby i ti, kdo nemají to štěstí jako jsem měl já a mohou využívat práva cestovat za účelem zdravotní péče, aniž by se museli obávat nákladů, byli plně informováni o svých právech
small airlines will be able to continue to fly without having to worry about the binding provisions in the Directive;
malé letecké společnosti budou moci pokračovat v létání, aniž by se musely obávat závazných ustanovení ve směrnici.
You never have to worry.
Nikdy se nemusíš bát.
You never have to worry about me telling sh… to parents.
Nemusíš se bát, že bych někdy žalovala rodičům.
I never really had to worry about my physique-- sort of been lucky that way.
Nikdy jsem se nemusel bát o fyzičku… V tom mám tak trochu štěstí.
I hardly think you have to worry about me becoming famous.
Sotva si myslím, že se musíš bát o to, jak se stanu slavnou.
That means that nurses and doctors will never again… have to worry about infection from dirty needles.
Doktoři a sestry senebudou muset bát infekce z jehel.
Never have to worry about him coming back to haunt you.
Nemusíš se bát, že by po tobě šel.
Results: 44, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech